推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:台灣網  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

大陸記者的臺灣印象:方言是好用的通行證

2011年09月19日 09:49 來源:福建日報 字號:       轉發 列印

  剛認識紀榮忠的臺灣人和他聊天説話,都以為他是從鹿港來的,待知道他是廈門航空公司派駐臺灣分公司的機場站長時,表情訝異,因為鹿港“臺語”的口音和廈門“閩南語”的口音太相似了!

  訝異之後是興奮,興奮之後是加倍的熱情。如果坐計程車,司機就會起勁地用方言和他聊天,大力推薦臺灣人愛去的餐館和景點;如果去購物,商販就會把他當作本地人看待,絕不會虛抬價格……總之,能説閩南語讓他在臺灣生活方便多多。

  其實若不是事先打了招呼,我也會把紀榮忠誤認為是臺灣人,他那一口閩南腔重重的普通話聽起來和臺灣人的幾無二致。當坐上他開的車,在臺北街道上熟練穿行時我又想,之所以大家都覺得他“很臺灣”,大概也因為他已經在臺灣駐點工作了三年,身上自然多了點臺灣味。

  紀榮忠是廈航派駐臺灣分公司的首批工作人員,而廈航是首家在臺灣設立辦事處的大陸航空公司。據他介紹,廈門航空公司1984年成立後就一直在為日後的兩岸直航做準備,從2005年開通春節包機到節日包機再到週末包機,廈航都是首批參加兩岸直航的承運人。2008年12月15日兩岸海運直航、空運直航、直接通郵大“三通”全面啟動,次日廈航臺灣辦事處成立,主要從事定期航班協商,紀榮忠等赴臺就職。“和我一起來的四位同事都會講閩南話,為的就是方便與臺灣人溝通,順利開展工作。”

  臺灣辦事處成立後,紀榮忠他們經常要與臺灣“民航局”打交道,去申請飛航許可文書。“一開始我們對作業程式不太了解,他們的工作人員就把範本給我們看,逐條給我們解釋,再把我們送件上錯誤的地方一一改過來,這樣我們就完全明白了。”臺灣公務人員熱情友好的態度讓初來乍到的紀榮忠感到很親切,由此他也受到啟發,“其實服務行業多一點誠懇,多一分耐心,會收到事半功倍的效果。你看,他們認認真真地教我們做了一次,後來我們的送件就再沒有出過差錯,沒再給他們添麻煩,這樣辦事效率不就提高了。”

:
    關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網安備110102003391
    網路傳播視聽節目許可證0107219號
    台灣網版權所有