“相聲來自北方,但非要説北京話的話,那在臺灣就毀了。”操一口京腔的臺灣漢霖民俗説唱團團長王振全有感而發,認為任何語言都應該能説相聲,閩南語有八音,蘊含高妙,最適合説相聲,也應能嘗試。
現在大陸相聲小劇場興起,發展勢態良好的同時,如何根植當地是共同的難題。兩岸曲藝名家説,王振全提出如此“和而不同”,是解決相聲本土化的很好嘗試。
“雖然兩岸生活不同、理念不同、俗語不同,但中華文化是相通的,兩岸曲藝人情感是相融的。”
北京曲協副主席李立山在8日舉行的“2013海峽兩岸歡樂匯”曲藝事業研討會上,現場表演了一段與臺灣相聲名家葉怡君合作創作的相聲,表演和這一番總結引起了50位兩岸曲藝與會名家的熱烈共鳴。
李立山認為相聲本土化並不是倒倒口,説兩句當地話那麼簡單,是要轉變觀念,深入研究本地文化和思維方式,把相聲融入到當地生活中去,才有生命力。
“臺灣相聲真正做到和而不同,接地氣,是相聲本土化相當好的典範。”李立山大讚臺灣相聲本土化的膽量和魄力,對臺灣相聲演員執著的相聲情結大為激賞。
蘇州中國曲協副主席、蘇州評彈表演藝術家盛小雲憶起1998年首次在臺演出時,曾有白頭老嫗冒雨前來並喜極而泣,“50年沒聽過評彈鄉音了,沒想到有生之年還能在此聽到。”
北京曲協副主席崔琦表示,隨著兩岸交往破冰,海峽水漸暖,交往的方式也越來越具體,曲藝交流以動人、動情尤其自然而和諧。(作者 林春茵)
[ 責任編輯:張曉靜 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉載編輯:張曉靜
原稿件來源:中新社