推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:台灣網  >   新聞中心  >   熱點聚焦  >   交響樂《人文頌》赴臺交流演出  >   媒體報道  >   正文

法國觀眾熱議《人文頌》

2013年09月29日 11:09:00 來源:騰訊網 字號:       轉發 列印

  無論是在演出前夕的新聞發佈會,還是在演出後舉行的冷餐會上,中國人和中國文化都成為觀眾熱議的焦點。在現場與各界觀眾的交流中,記者發現,《人文頌》成為外國觀眾深入了解中國傳統文化的線索和文化鑰匙。

  我更加了解了“中國人”。今晚的音樂會讓我有兩個發現,一個是中國語言藝術之美,裏面的詩句讓人非常享受,另一個發現是中國文化之美。中國文化中浸潤著人文關懷的溫暖,這為建立一個美好世界提供了不竭的思想源泉。

  ——法國前衛生部部長羅斯琳娜巴什洛

  這次《人文頌》在教科文組織巴黎總部的演出非常成功,它用了西方人熟悉的藝術形式來闡述儒家文化思想,這是深圳在如何講好中國故事上的一次新嘗試。作品傳遞了中國文化的核心理念,即尊重人的價值,很好地闡述了“中國夢”。這次演出不僅是在世界舞臺講述了一個非常動聽的中國故事,更重要是通過教科文組織這個多邊平臺為人類和平發展做出了貢獻。

  ——聯合國教科文組織中國常駐使團尤少忠大使

  東西方文化相距甚遠,其實大部分西方觀眾對中國文化都有濃厚的興趣,通過今晚的《人文頌》我們發現了東西方文化的共通之處。我想今晚這場音樂會最重要的地方是在法國推廣、弘揚了中國文化,並且告訴大家:雖然中西方文化不同,但我們要學會互相尊重、彼此欣賞。

  我最喜歡的是《水》的章節,因為它很生動地詮釋了海洋是生命的起源、智慧的起源。

  ——法國古典音樂雜誌資深記者勞倫特沃姆斯

  法國華人非常期待來自中國的聲音,而法國主流文化也是非常包容的,我想以法國社會喜聞樂見的交響音樂會來傳達中國聲音是非常好的一種形式。《人文頌》所闡釋的“仁義禮智信”,和世界人民所崇尚的價值觀是相通的。我想這是一個非常好的契機,讓法國人了解什麼是中國人,並讓他們知道:中國人和他們一樣熱愛和平。

  ——《經濟日報》巴黎記者站記者胡博峰

  我是從事旅遊業的,以前到過中國,也觀賞過中國交響樂團的演出,今晚的演出讓我和我的一對子女都非常興奮,希望音樂能將和平帶到世界的每個角落。

  ——法國旅行社旅行經紀弗羅拉

  我是教中文的法國人,我一直非常喜歡中國文化,曾經在中國生活了10多年,太太也是中國人。我非常喜歡當中的《義》和《智》樂章,我認為用交響樂的形式傳揚中華文化是非常好的形式,將極大地增進法國人對中國的了解。

  ——法國費納羅學院中文老師範倍思

  《人文頌》傳遞出的儒家思想和東方文化價值觀很容易被西方觀眾認同,因為這是一種廣義上的人類共同的追求。不光是國際和平日這一天,我認為這麼精彩的演出應該多到法國演出。

  ——法國FNAC票務公司市場總監法布西斯舍隆

  能在法國聽到來自祖國的交響樂心情真的太激動了,現在法國興起漢學熱,但他們能了解中國文化的途徑並不多,我同行的法國同學認為這部作品讓他們很驚喜,要回去好好研究一下“仁義禮智信”五個字。

  ——法國留學生魏欣怡

  典型的西方交響樂曲式結構,加上了先進的作曲技法,《人文頌》的音程關係很新,對演奏者的技巧很有挑戰。我認為,中國交響樂的創作水準已經可以和西方平等對話。尤其在傳遞深奧的哲學理念上,樂團表現非常出色,它在世界和平日傳達了全世界人民都有共同的和平追求。

  ——巴黎知名大提琴演奏家蘇珊拉蒙

  我們合唱團參與了整場演出,我認為作品的人文價值遠遠超越了藝術價值。

  ——巴黎“音之異”合唱團團長兼藝術總監雷奧瓦林斯基

相關閱讀:

[ 責任編輯:吳怡 ]

原稿件標題:

原稿件標題URL:

原稿件作者:

轉載編輯:吳怡

原稿件來源:騰訊網

:
關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有