推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:台灣網  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

臺灣教授上書溫家寶

2009年12月11日 13:58 來源: 字號:       轉發 列印

臺灣高雄師範大學教授蔡根祥。

清代學者錢泳手抄本《浮生六記》第五記《海國記》的手抄文照片。

  要求保護釣魚島歸屬中國有力證據

  三次上書文化部未果,蔡根祥就“想説要透過其他渠道,給總理陳情一下”

  《國際先驅導報》記者方輝 實習記者劉超發自北京“今天《中山歷記》(《海國記》定稿)部分抄稿,重現人間,不唯學界雀躍,讀者亦莫不欣喜。國家以保護珍貴古籍立場,自當視如隨珠趙璧,捧手呵護,名列《國家珍貴古籍名錄》中,刻不容緩!是以據聞日本人對此手稿,覬覦切切,願出高價羅致,壁藏不出,使我文學既失瑰寶,復令歷史喪逸明證。”

  這是《浮生六記》研究專家、臺灣高雄師範大學教授蔡根祥寫給溫家寶總理的一封“雞毛信”。信中“《中山歷記》”指的便是《浮生六記》沉寂百餘年的第5記佚文《海國記》。最新發現的版本乃清代著名學者錢泳在西元1840年以前所書寫的手抄本,而這亦是海內外現存記載釣魚島唯一的古代名人墨寶。

  “不過我在給溫家寶寫信時,並沒有多想釣魚島。”12月8日,蔡根祥接受《國際先驅導報》採訪時坦承,他只為《浮生六記》文獻的珍貴歷史價值而上書。

  三次上書文化部未果

  事實上,蔡根祥得知錢泳手抄本面世是在一年半前。他的好友、山西平遙縣學者彭令是這一佚文墨寶的收藏者。

  去年6月,香港《文匯報》連載了彭令所撰的文章《沈復<浮生六記>卷五佚文的發現及初步研究》,震驚海內外學者。此後,不斷有日本、臺灣等地學者找到彭令,表達了研讀、收藏等意願。但時至今日,由於文獻安全性和研究的需要,海外尚未有學者能夠一睹其真顏。

  得知這個消息之初,蔡根祥的興奮之情溢於言表。用他向媒體介紹的話説,《浮生六記》的第五記真實記載了清代時中國與琉球國的交往,特別是兩國民間的直接交流,具有非凡的歷史與政治意義。

  因此,當去年8月大陸第一批《國家珍貴古籍名錄》已經確定,並頒發證書後,他隨即向文化部發去了推薦《浮生六記》卷五抄稿申報名列《國家珍貴古籍名錄》第二批名單的函文。

  蔡根祥從文學、學術、歷史和藝術價值四個方面,詳細論述了這本佚文典籍重新面世的意義。不過,隨後大陸文化部經審查,認為“此件記中山部分的內容,沒有直接證據證明是《浮生六記》的第五記,遂定位第五記,證據不足”。

  今年9月16日、24日,蔡根祥又兩次上書文化部,他説,“詳讀其文,細端附圖,乃得知手抄稿確實為錢泳所寫”。在最後一次上書中,他直批文化部某些學者的論斷“主觀草率、昧於事實、莽定是非,缺乏公允性”。或許是因為言辭激烈,有大陸網友便收集了蔡根祥這三次函文,取題“臺學者炮轟文化部”。

  “後來還是沒有回音,我就想説要透過其他渠道,給總理陳情一下。”蔡根祥介紹道。

  釣魚島主權歸屬的力證

  就在蔡根祥孜孜不倦地為大陸保護《浮生六記》卷五佚文奔波的過程中,彭令又有了驚人發現:《海國記》佚文內容顯示,1808年,沈復經釣魚島赴琉球途中,對釣魚島周邊情形及方位都有詳細目擊記載。這比日本宣稱古賀辰四郎在1884年發現該島的時間早了76年。

  他告訴香港媒體,《海國記》共約6200多字。其中,“冊封琉球國記略”頁,記載有“……十三日辰刻,見釣魚臺,形如筆架。遙祭黑水溝,遂叩禱于天后。忽見白燕大如鷗,繞檣而飛,是日即轉風。十四日早,隱隱見姑米山,入琉球界矣。”這段文字中,明確記述有“隱隱見姑米山,入琉球界矣”。這表明,琉球國西部領域從姑米山(即現在沖繩的久米島)開始的,以黑水溝為中國(清廷)與琉球國的分界線符合歷史事實,釣魚臺(島)明顯在中國的領域內,不屬於琉球。

  另經考查,清人錢泳手跡原件的抄錄時間為道光三年(西元1823年),其存世時間也比日本人所謂發現“尖閣諸島”(即釣魚島)的時間早了61年之久。

  “由於中日兩方都沒有真正佔領釣魚島,因此‘有效佔領’這些國際法原則就無法作為法理上的依據。反而是‘先佔’的歷史依據變成兩國對其進行主權爭奪的主要依據。如果發現的新文獻是真實存在的,那麼就會增強我國在釣魚島問題上的談判地位。”中國人民大學國際關係學院副院長金燦榮分析指出。

  “希望讓兩岸讀者都能看到”

  根據我國歷史文獻記載,釣魚島以東,隔沖繩海溝,為日本琉球群島,即今日本沖繩縣。沖繩縣前身即為與中國有500多年稱臣納貢關係的琉球王國。從明朝洪武初年開始,明太祖朱元璋就派遣冊封使赴琉球王國,往返都經過釣魚島。從那時起,釣魚島就載入中國史冊,到明嘉靖十三年(西元1534年),琉球國王接受明王朝冊封已有11次。

  我國現有多部歷史文獻能明確證實釣魚島屬於中國領土。這當中包括嘉靖十三年冊封使陳侃所著的《使琉球錄》,其中清楚地記載了他從福建福州發航,經臺灣基隆,東北行,經釣魚島,再抵琉球王國的航程。此外,還有後來其他冊封使所著的《重編使琉球錄》、《使琉球雜錄》等歷史鐵證。

  而金燦榮認為,“新文獻的發現不只是釣魚島屬於中國的又一個力證,其實它對中日文化交流、中國當時的海外認識研究都有很大的幫助。”

  蔡根祥告訴《國際先驅導報》,彭令現已帶著沈復《浮生六記》卷五佚文來到了北京。據他了解,很可能是他給溫家寶的書信起到了作用。“我最期盼兩點。”他説,“一是讓《浮生六記》這份資料能夠得到好好保存;二是能讓它公開發表,讓兩岸讀者和研究者都能看到、研究、欣賞公開的資料。”

:
    關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網安備110102003391
    網路傳播視聽節目許可證0107219號
    台灣網版權所有