推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:台灣網  >   新聞中心  >   國際  >   正文

美國國務院發言人尷尬應答有關釣魚島歸屬問題

2012年08月30日 11:14 來源:人民網 字號:       轉發 列印

  8月29日,美國國務院新聞發言人維多利亞紐蘭在例行記者會上談及釣魚島問題時,將釣魚島稱為“尖閣諸島”,即日本當局對釣魚島及其周邊附屬島嶼的稱謂。

  在例行記者會上,有中國記者向紐蘭提問,美方如何認定釣魚島名稱,是中方的“釣魚島”,還是日方的“尖閣列島”?紐蘭立時表情顯得尷尬,她在翻閱了手頭的資料後表示,是日方的“Senkakus”, 即“尖閣”發音的英文複數形式。

  記者隨後追問,美國一方面表示不在釣魚島主權問題上站隊,另一方面又聲稱適用於《美日安保條約》,這是否矛盾?紐蘭顯得更加尷尬,無法做答,最終示意提問下一個問題。

  以下為央視新聞實錄:

  記者:美國對該島的正式稱呼是什麼?是尖閣諸島還是釣魚島,還是兩者皆可?

  紐蘭:我得來翻翻我的作弊小抄,因為這個問題比較複雜。

  記者:那你翻到了麼?

  紐蘭:我要找到確切的。(翻看手頭的資料)我們之前就説了,我們稱之為“尖閣諸島”。希望這回答了你的問題。不過我們不站隊,我們一直在強調這一點。

  記者:你們不站隊,但同時又認為,這些島嶼適用於《美日安保條約》,對吧?

  紐蘭:是的,我們一直在説,它適用於1960年《美日安保條約》第五章內容。

  記者:你覺得兩者矛盾麼?因為我個人覺得,這是矛盾的。你剛説美國不在釣魚島主權上站隊,但同時這些島嶼又適用於《美日安保條約》,而該條約只保護日本領土。

  紐蘭:但這是因為自1972年尖閣諸島作為沖繩的一部分歸還日本後,一直處於日本政府的實際控制下。

  記者:那我換種問法,你是否認為釣魚島是日方領土?

  紐蘭:再次説明,我們在這個島嶼問題上不站隊。不過我們認為它們確實適用於《美日安保條約》。

  記者:所以你的意思是這些島嶼是日本管轄……(被打斷)

  紐蘭:我想這個問題已經回答過了,下一個。

點擊更多新聞進入新聞中心 國際新聞 軍事新聞 科技新聞

:
    關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網安備110102003391
    網路傳播視聽節目許可證0107219號
    台灣網版權所有