書名:《跳舞女郎》
作者:【加】瑪格麗特 阿特伍德
譯者:錢思文
ISBN:978-7-5327-6821-9
出版時間:2016年3月
字數:202千
開本:A5
裝幀:平裝
定價:37元
【內容簡介】
本書中收錄的十四個短篇小説從女性經驗和視角出發,廣泛探討了女性在成長中遇到的問題,內容涉及強姦、婚外戀、肥胖、分娩等與女性密切相關的現實際遇。阿特伍德以其極富原創力的節制筆調,拼接起幻想、幽默乃至暴力的片段,結合寫實、內心獨白與蒙太奇的運用,以她的故事揭示了人類關係的複雜性,為她筆下深切打動讀者的人物注入生命,喚起惶恐與笑聲,共情與認同,表現出現代社會中女性越來越複雜的內心世界和她們面對由男人主導的外部世界時迥然各異的心緒。
【作者/譯者簡介】
被譽為“加拿大文學女王”的瑪格麗特 阿特伍德是一位勤奮多産的作家,迄今已有14部詩集、11部長篇小説、5部短篇小説集和3部文學評論出版,並主編了《牛津加拿大英語詩歌》、《牛津加拿大英語短篇小説》等文集,此外還撰寫了不少廣播、電視、戲劇、兒童文學作品等。她獲得過除諾貝爾文學獎之外的幾乎所有的國際文學獎和不計其數的其他獎勵和榮譽,並被多倫多大學等十多所國內外大學授予榮譽博士學位,享有很高的國際聲譽。她的作品已被譯成30多種文字。
阿特伍德19歲開始發表自己的第一首詩作。她擅長將日常經驗提升到一種形而上的層次,她的詩歌不僅具有女性特有的細膩而且富有深刻的洞察力,在加拿大和英美詩界都很有影響,先後獲過多種重要的文學獎。
自從1969年,她出版了第一部長篇小説《可以吃的女人》之後,她的作品頻頻獲獎,這也為她贏得了廣泛的國際聲譽。她創作的三部優秀長篇小説《女僕的故事》(1985)、《貓眼》(1988)、《別名格雷斯》(1996)曾三次獲得布克獎提名,最後憑藉第十部小説《盲刺客》摘得了這項最高文學獎的桂冠。同時,阿特伍德也是諾貝爾文學獎的有力競爭者,無論在民間還是文學界都認為她得獎是遲早的事。
阿特伍德的影響不僅跨越了國界,也跨越了文學領域。她一直十分關注美國文化對加拿大無所不在的強大影響和加拿大日益美國化的傾向;為抗拒這種傾向,她大力支援以推進獨立的加拿大民族文化為宗旨的阿南西出版社,做了很多實實在在的工作;她幫助成立了加拿大作家協會,並曾任該作協的主席,還擔任過國際筆會加拿大中心的主席。此外,她在《紐約人》等多種國際知名報刊雜誌上發表詩歌、短篇小説、評論等;她還應邀在美、英、德、澳、俄等國朗誦和演講,擴大加拿大的影響。上世紀八十年代以來,她開始關注另一領域——環境保護,顯示了很強的生態意識,並因這方面的創作、論述和所採取的行動而獲得環境保護和社會活動方面的榮譽和獎勵。同時,她越來越多地介入國際政治:如反對美加自由貿易法案、為“大赦國際” 組織的鬥爭在加拿大開闢陣地,等等。總之,在過去的約30年中,她一直以加拿大文學代言人的身份活躍在世界文壇,被列在“二十世紀最有影響力的一百位加拿大人”的第五位。
阿特伍德的創作可按四個歷史階段分為“早期的創作”、“二十世紀七十年代的創作”、“二十世紀八十年代的創作”和“二十世紀九十年代以來的創作”。 “早期的創作”中,詩集《圓圈遊戲》是使她獲得總督獎而在加拿大文壇脫穎而出的;自此,加拿大第一流的大出版社紛紛主動向她敞開大門;同時,媒體的關注再也沒有離開過她。“二十世紀七十年代的創作”中,《倖存:加拿大文學主題指南》的發表引出了褒貶不一的爭議,繼而又引發了一系列關於加拿大文學及文學評論的討論,客觀上使該書成了一部影響遠超出它本身價值的文學評論專著。因為,《倖存》的發表既是加拿大民族主義思潮發展的必然結果,同時又反過來推動了這一思潮的發展。這本書的出版,客觀上成了加拿大文學和文化發展的里程碑。“二十世紀八十年代的創作”中,被稱為“女性主義的《1984》”的《使女的故事》極為成功,贏得第二次總督獎及眾多獎勵和榮譽,大大地擴展了她的讀者群,贏得了國際主流市場,並使她躋身世界名人的行列。“二十世紀九十年代以來的創作”中,被讚為“意義深遠、富有戲劇性、結構精妙絕倫”。
重要評薦:
“(阿特伍德的寫作展現出)超常的控制力和對主題的準確選擇,躍動著幾近放縱的活力……一部令人驚嘆的小説集。”——《紐約時報書評》
“阿特伍德對符號、圖像和隱喻的使用,令日常體驗煥發出魔幻色彩。”——《洛杉磯時報》
“阿特伍德的寫作將視覺、聽覺和觸覺的體驗融為一體,以其明快的、令人驚嘆的文字衝破了紙業的界限。”——《華盛頓時報》
“少有作家能夠以阿特伍德這般的智慧和共情關注人類在這些處境中的生存狀態。”——《波士頓環球報》
【獲獎記錄】
聖勞倫斯小説獎
加拿大週刊發行人短篇小説獎