• 台灣網移動版

    台灣網移動版

兩岸網路作家聚臺北 探討網路文學前景

2019-06-03 08:44:00
來源:中國新聞網
字號

  中新社臺北6月2日電 來自浙江的管平潮等多位網路知名文學作家2日在臺北藝術村與臺灣同行聚集一堂。

  當天下午,這場兩岸青年網路文學IP影視論壇吸引數十位青年創作者。聽眾從網路文學題材、網路文學大賽評審標準、大陸網路文學如何上架收費,多種問題希望能逐一解開。

  浙江省作家協會副主席、浙江省網路作家協會副主席管平潮是中國仙俠小説類型的知名作家。他的建議是,青年作家應從自己熟悉的題材寫起,不必急著轉型;在一個領域裏做到最好就很不容易,如果能在特定題材類裏獲得肯定,不見得要離開舒適圈。

  不過,關於作品改編,兩岸網路作家觀點有所分歧。管平潮認為,最好把它交給專業編劇,他不認為一個人可以同時做好兩件事。電影《下一任:現任》原著作者、臺灣編劇兼導演H(陳鴻儀)則表示,改編劇本的過程雖很痛苦,但作品不會被改到面目全非。

  浙江另一位作家“發飆的蝸牛”當天也出席論壇活動,其《妖神記》正改編成漫畫發行。這一訊息讓在場臺灣網路作家“尾巴Misa”大驚,她説,以為這部作品來自日本,“一度懷疑日本人可以把中國傳統神話改編得這麼好。”

  即席討論後的看法是,大陸網路文學較宏觀,偏重仙俠、玄幻類型,臺灣則以“小清新”故事為主。管平潮表示,臺灣作家到大陸文學網站發文,不妨以臺灣思維特點爭取大陸讀者青睞。

  據了解,電影《下一任:前任》剛在大陸院線下片,雖撞期《復仇者連盟4》,也創下1.2億人民幣票房佳績。H(陳鴻儀)説,大陸市場龐大,只要一小部分受眾喜歡,就足以支撐成本、獲利。

  浙江文藝出版社承辦此次交流。該社副總編輯柳明曄總結指,兩岸青年對文學的愛好是相同的,去年兩岸網路文學大賽的首獎得主納蘭採桑,其作品電子書、實體書在大陸都賣得不錯,緊接著要進行校園巡迴宣傳。

  此次訪台期間,來自浙江的網路作家還將與臺灣同行赴臺灣佛光大學、靜宜大學先後舉辦“兩岸青年網路文學交流分享會”演講、對談,與高校學子交流。(完)

[責任編輯:楊永青]