對漢字的變化,不必杞人憂天

時間:2013-09-12 13:32   來源:光明日報

  近期,央視一檔新節目《中國漢字聽寫大會》不僅獲得了高收視率,激發了全民書寫漢字的熱情,還讓大家對收錄在《通用規範漢字表》的漢字有了近距離接觸的機會。而河南衛視的《漢字英雄》同樣贏得了不錯的口碑和收視率。這兩檔節目的成功,反映出人們已經意識到正確書寫漢字方面存在的問題,但筆者認為,由此得出“漢字危機”的結論,並不符合漢字發展的趨勢。

  必須承認,作為一種書寫體系,漢字的發展目前確實遇到了一些問題,如字母詞夾雜、“火星文”和網路造字等。但仔細思考就會發現,這些問題並不是漢字本身造成的,而是資訊化時代的必然産物。《文匯報》此前的一則報道稱:由於過度依賴電腦和智慧手機裏的拼寫檢查功能,很多英國人和美國人患上了“電腦失寫症”。在英國,一個名為Mencap的慈善機構最近對2000名成人進行了一項簡單的拼寫測試,受試者不能求助於電腦或智慧手機,測試結果是,三分之一的人不能拼寫出“definitely”(肯定地)和“separate”(分別的);三分之二的人拼錯了“necessary”(必需的)。

  因此,所謂“漢字危機”,只不過是“漢語危機”説法的續篇。這樣的提法,在倡導白話文的時候就有人提過。“危機”意味著對社會穩態的破壞。但實際上,我們的漢語表達系統並未受到大的影響,因此,“危機”的説法是不成立的。語言文字有自身的發展歷程,從甲骨文到當下的漢字,漢字形體發生的變化,恰恰鮮活地體現了漢字發展的與時俱進。只要順應形勢妥善處之,發展中遇到的問題便會迎刃而解。

  在解決漢字書寫遇到的問題方面,同處漢字文化圈的日本和韓國的一些舉措值得借鑒。日本有479所大學973個學院把“漢檢”等級作為入學評價標準,早稻田大學、慶應大學、築波大學等日本名牌大學,都將考生擁有的“漢檢”證書級別作為“人物評價”“能力評價”的重要指標;2003年底,韓國五大經濟團體決定,從2004年起,建議所屬會員19萬家公司在招聘新職員時進行漢字考試,即以政府指定的1800個常用漢字為準,把《全國漢字能力驗證考試》3級資格(能認1817個漢字,能寫1000個漢字)作為應聘條件,並根據資格證書的級別擇優錄取。

  人類學家摩爾根在《古代社會》中説過:“沒有文字記載,就沒有歷史,也就沒有文明。”漢字記載了過去的歷史,漢字的演變體現著當下的社會變遷。我們不必杞人憂天,漢字的變化是時代發展不可回避的問題,只要應對得當,漢字的未來仍會一片光明。

編輯:張潔

相關新聞

圖片