• 台灣網移動版

    台灣網移動版

“海寶”!“海寶”!

2007-12-19 13:26:00
來源:新聞早報
字號

12月18日,2010年上海世博會吉祥物“海寶”在上海揭曉,“海寶”意為“四海之寶”。 新華社發

  中國2010年上海世博會吉祥物“海寶”,既反映了中國文化的特色,又呼應了上海世博會會徽的設計理念。

  頭髮像翻捲的海浪,顯得活潑有個性,點明吉祥物出生地的區域特徵和生命來源。

  臉部卡通化的簡約表情,友好而充滿自信。

  眼睛大大、圓圓的眼睛,對未來城市充滿期待。

  身體圓潤的身體,展示著和諧生活的美好感受,可愛而俏皮。

  拳頭翹起拇指,是對全世界朋友的讚許和歡迎。

  大腳穩固地站立在地面上,成為熱情張開的雙臂的有力支撐,預示中國有能力、有決心辦好世博會。

  藍色充滿包容性、想像力,象徵充滿發展希望和潛力的中國。

  四海之寶以人為本

  中國2010年上海世博會吉祥物“海寶”,以漢字“人”作為核心創意,體現了“以人為本”的精神內涵。3年前,上海世博會誕生了由三人合臂相擁而成、以漢字“世”為原形的會徽。此次揭曉的吉祥物以漢字“人”作呼應,可謂珠聯璧合。

  漢字是中華文化的精髓,採用漢字創意吉祥物,能較好地體現中國文化的特質。吉祥物雖然只有一個,但可以通過動作、場景、服裝等的變化,展現多種風采。起名叫“海寶”,意為“四海之寶”。

  中國2010年上海世博會的主題是“城市,讓生活更美好”。城市構成的主體是人,創造美好生活的主體是人,體驗美好生活的主體也是人。只有全世界的“人”相互支撐,人與自然、人與社會、人與人之間和諧相處,城市生活才會更加美好。

  【閃亮登場】

  骨牌不退役市民可參與

  2007年12月18日晚上8點,全世界的目光聚焦上海。在《吉祥中國——中國2010年上海世博會吉祥物揭曉晚會》上,2010年上海世博會吉祥物——“海寶”橫空出世。這個漢字“人”的藍色卡通造型,給了世人一大驚喜。

  “海寶”這樣被翻開

  昨晚8:15,只見寓意吉祥的蚌殼打開,一顆閃亮的珍珠被推向軌道並輕輕滑落,碰倒了第一塊多米諾骨牌。

  緊接著,排列有序的骨牌開始如水幕般鋪開、變換,全場的觀眾在驚呼骨牌變換速度的同時,心也被吊到了嗓子眼。幾十秒鐘後,上海大舞臺中央原先用多米諾骨牌拼成的中國2010年上海世博會的會徽變為上海世博會的吉祥物——海寶。瞬間,全場彩綢翻滾,燈光變幻,音樂飛揚,近萬名觀眾掌聲如潮。據工作人員介紹,為配合“海寶”隆重出場,使用了24000塊多米諾骨牌。

  備選方案隨時待命

  在世博吉祥物於今年9月24日最終確定後,世博局的相關工作人員就開始研究為“海寶”設計獨一無二的亮相。據上海世博會吉祥物徵集辦公室負責人劉軍介紹,在討論中,共提出幾種方案,一種是比較傳統的方式,就是按下按鈕後吉祥物形象以鐳射的形式出現;第二種是“水下多米諾”,也就是在吉祥物上面鋪一層水,待結果揭曉後整個吉祥物形象就會亮起來,這種方式神秘感不夠強;而多米諾骨牌雖然是一項古已有之的運動,但用於大型國際活動特別是吉祥物的揭曉,這還是第一次,所以最終當選。

  然而,多米諾骨牌“翻出”吉祥物的方式視覺效果雖好,但風險也很大,萬一“該倒的不倒,不該倒的亂倒”,根本來不及補救。“在英國倫敦就出現過一次失敗案例,由於骨牌的位置沒有放準確,倒的時候就在某個位置停住了;而萬一不小心有異物撞擊或是震動,骨牌就有可能亂倒。”劉軍説。

  24小時拼好第一次

  為了確保“海寶”的多米諾骨牌式亮相萬無一失,世博局工作人員與有關專家進行了兩個多月時間的論證,並由國家體委多米諾骨牌中心完成設計。由於骨牌間的間隔距離、每個骨牌的位置都需要經過精密的計算,從設計到製作完成,工作人員花了1個半月的時間。

  接下來的考驗就是實戰演習,從12月6日開始,80名志願者被集中到上師大奉賢校區進行封閉式培訓。24000塊7.5cm×15cm的骨牌、每個間隔大約在5cm,要拼成14米寬、18米高的世博會會徽和吉祥物“海寶”,志願者們失敗了一次又一次,嘗試了一遍又一遍。第一次成功拼完,用了整整24個小時。不過,到昨天上午最後一次拼時,志願者們只用了4個小時就完成了。

  儘管在昨晚的成功“翻牌”之前,志願者們已進行過3次模擬推牌,而且每次都成功了,但每一個參與者在昨晚的正式揭曉儀式上還是捏了一把汗,“這短短的1分鐘,在我們就好像1年那麼長,最後成功了我們真的很激動。”劉軍如是説。

  骨牌不會“退役”

  “海寶”終於精彩亮相了,那麼,這24000塊骨牌是否就此“退役”了呢?

  “肯定不會。”劉軍説,這些具有紀念意義的骨牌現存放在世博局的倉庫裏,今後遇到世博會倒計時等重大時間節點或重要活動還會拿出來拼。“這將會成為一種十分有意思的參與世博、感受世博的方式,除了這次參與的80名志願者,今後會培訓更多新的志願者來加入這個活動。”

  “普通市民是否有機會參與呢?”面對記者的提問,劉軍表示這是個很好的建議,並表示今後有可能會招募普通市民來進行“拼海寶”的互動,讓大家都有機會嘗試一下這個“非常任務”,同時也能更直觀真切地感受到世博會。

  【相關連結】

  應徵作品達“海量”

  在今年春天135天的徵集期裏,平均每小時就收到8件吉祥物應徵作品。包括中國在內,來自五大洲21個國家的應徵作品累計達26655件,其中,中國幾乎每個省區市都參加了吉祥物徵集,63%應徵作品的作者是10-30歲的年輕人。

  名師泰斗當評委

  從今年6月下旬開始,上海世博局制定了《評選規則》,組成了一個由11人組成的評委團隊,開始了吉祥物的層層遴選。11位評委分別來自中國的北京、上海、廣東、香港、臺灣以及日本、義大利、葡萄牙等國家,基本上是美術、設計、文化、行銷、卡通等專業領域的名師泰斗。

  同時,整個評選過程接受了公證機構的監督和公證,做到了2.6萬多件應徵作品每件都經電腦錄入和分類,每件都經評委打分並留檔。

  均據新華社電

  【設計揭秘】

  差點叫“大寶”

  據世博吉祥物“海寶”的主創設計師巫永堅、邵隆圖介紹,“海寶”曾叫“大寶”,整個設計是兩岸設計師“接力創意”的結果。據了解,“海寶”雛形的産生充滿了偶然性和趣味性,從最初的“大寶”到最後的“海寶”、從最先設計的五彩形象到最後的藍色主色調,前後進行了近3個月的設計論證,經過10多輪的方案調整、市場調研。

  咖啡帳單上創意

  “海寶”最初創意,來自臺灣設計師巫永堅,他的應徵作品——漢字“大”的卡通形象“大寶”,在所有應徵作品中脫穎而出。“我對漢字情有獨鍾,因此我最初提交的設計稿,以漢字‘大’為創意,寓意中國主辦的世博會博大精深、有容乃大,以及上海海納百川成其大的特徵,名字就叫‘大寶’。”

  “這個漢字的創意,最初源於今年4月18日的早餐。”“海寶”雛形設計者上海永堅企業形象企劃有限公司總經理巫永堅説,那天早晨,他走進一家餐廳吃早餐,點了一杯咖啡入座後,開始思考世博吉祥物的構圖,這時一個笑容可鞠卡通形象迅速在腦海中形成,他隨手抓起身旁一張咖啡帳單,將自己突發的“靈感”留在了這張普通的小紙片上。

  在帳單的空白處,巫永堅還寫下了對這一設計作品賦予的含義:“海納百川,所以成其大”;“博大精深,大到無法想像”;“有容乃大,可包羅萬象”。想起這個大字能反映中國、上海和世博的特色,他越想越興奮,又給這個大字畫上了眼睛,涂上簡單的花紋。“過去的各種吉祥物,不是植物動物就是水滴等造型,好像從來沒有漢字的吉祥物,而漢字,不正是中國文化的特色嗎?”想到這裡,巫永堅一陣興奮,趕緊將草圖帶進了公司和同事進行修改。

  一個多月後,一個五彩的卡通“大寶”成型了:吉祥物呈“大”字形,微微翹起劉海、歡快的笑臉、粗粗的雙臂向外張開。

  “大寶”變成“海寶”

  此後,由“海派”廣告設計大師、中國2010年上海世博會吉祥物修改團隊設計師、九木傳盛廣告有限公司董事長邵隆圖擔綱的評委修改團隊,對“大寶”的形象做了優化和完善,並最終將方案修改定稿為“海寶”,最主要的變動是將“大”字變為“人”字,並把原先的5種顏色簡化為藍色。邵隆圖表示,“人”這個字淺顯易懂,很容易演繹和認可;藍色的“海寶”活潑和富有動感,能給人無限遐想;而“海寶”翹起的卷髮,好像上海人俗話説的“飛機頭”,有老上海情調。

  “巫先生提供的最大靈感在於運用漢字。”邵隆圖這樣向記者介紹。

[責任編輯:靳雲輝]