圖書

網路小説改編影視劇頻撞車 “何以”有2版本同名電影

時間:2015-02-06 08:32   來源:解放日報

  本報記者 施晨露

  熱播劇《何以笙簫默》近日傳出兩個版本同名電影開機消息;前幾年大熱的電視劇《步步驚心》又曝光同名電影首版預告片;賀歲檔電影《匆匆那年》此前已有同名網路劇播出;《盜墓筆記》、《鬼吹燈》、《華胥引》 等同名電視劇和電影版本等著上線。這些影視市場的“寵兒”有個共同點——皆由熱門網路小説改編,同一部作品往往拍完電視劇再拍電影,且兩者相隔時間都不長。

  向網路文學伸手要劇本

  近兩年來,多部由網路文學改編的影視作品大獲市場認可。據不完全統計,截至去年底,有114部網路小説被購買影視版權,其中90部計劃拍成電視劇,24部計劃拍成電影,電視劇單集製作成本最高可達500萬元。僅光線影業公佈的2015年電影計劃中,就有18部為購買版權改編作品。作為《致我們終將逝去的青春》、《匆匆那年》等片的出品方,嘗到網路文學改編甜頭的光線自然要將改編之路進行到底。而當“向網路文學伸手要劇本”成為各大影視公司競爭的焦點後,一部熱門作品在短時間內擁有數個影視版本也就不稀奇了。

  網路小説改編題材“撞車”背後的原因各異。《何以笙簫默》 冒出兩個電影版是因樂視購買電影版權三年而未拍攝,原作者顧漫在原協議約定版權到期後將電影版權又賣給了光線。與之相似,《盜墓筆記》電影版也鬧出版權爭議。《鬼吹燈》系列前四部版權由中影獲得,後四部由萬達影視獲得,於是有了中影版《鬼吹燈》和萬達版《尋龍訣》兩部同樣源自《鬼吹燈》的電影。不僅傳統影視公司搶奪熱門網路小説,視頻網站對於網路劇的重視也讓網路小説改編影視劇有了更多出口。

  錢多“本”少,抓緊屯劇本

  雖然一部熱門小説並不一定能改編出一部成功的影視劇作品,但在大量外行和熱錢涌入影視領域的當下,熱門網路小説的影響力和粉絲群提供的關注基礎,對投資方來説無疑相當有説服力。尤其在“90後”甚至“00後”成為電影院消費主力時,網路小説的天然屬性——對年輕受眾的吸引力也成為一大“保險”,根據其改編的影視作品風險比未經“年輕世代”檢驗的原創作品要小得多。網路小説作者相對低廉的版權價格也讓影視公司青睞有加,比起莫言《紅高粱》改編電視劇需要千萬版權費,哪怕是網路小説中的頂級作者桐華、顧漫仍是百萬級。用低廉價格挖掘尚未成名的網路寫手作品、先下手為強,也被證明十分有效。

  瘋狂消費同一題材同一故事,觀眾到底會不會膩?對於多數影視公司來説,這還不是眼下亟需思考的問題。在內容資源越來越緊俏的影視市場,錢多“本”少,抓緊屯劇本才是第一要務。如同綜藝電影只可能在中國影院流行一般,在“能賺票房就是好片”這樣簡單粗暴的製作理念引導下,可以預見,未來國內影視市場題材撞車的勢頭會只增不減。

編輯:吳曉寒

相關新聞

圖片