您的位置:台灣網  >  經貿  >  汽車  > 正文

專訪雷克薩斯中國執行副總經理江積哲也

2013-08-06 09:23 來源:新京報 字號:       轉發 列印

  雷克薩斯今年在全球範圍內啟動了全新的品牌活動“Amazing in Motion”,為品牌注入更多與時俱進的新元素。近日,雷克薩斯中國執行副總經理江積哲也等人在雷克薩斯東京辦公室接受了國內記者的採訪,他們表示,雷克薩斯在日本啟動這一品牌活動後,消費者對雷克薩斯的認識已經發生了變化,現在雷克薩斯要賦予Amazing in Motion以中文生命力。

  記者:做品牌是非常燒錢的一件事情,你們的競爭對手像寶馬、奧迪等,他們在中國市場的預算是雷克薩斯的十倍、幾十倍甚至更多。豐田的高層對雷克薩斯做品牌推廣會有多大的預算支援?對於雷克薩斯在中國做品牌推廣有多大的預算支援?

  江積哲也:全球品牌推廣活動已經開始,但是具體到每個市場,在歐洲、美國、日本、中國都不一樣。在中國國內,雷克薩斯品牌和歐美特別是歐洲那幾家品牌相比,在消費者偏好度方面我們還是比較弱,所以我們要加大力量做一些宣傳,讓顧客對我們的偏好度有進一步提升。

  另外在中國,我們覺得口口相傳是最重要的手段。所以像這種全球的品牌推廣活動,我們想以公關宣傳方式為中心向廣大客戶進行宣傳,包括和媒體一起讓大家進一步了解,再更進一步傳播給我們的顧客。實際上現在請大家坐在這裡,也是想得到更多的建議和意見。比如一開始介紹的Amazing in Motion,現在還是英文的原樣,我們也在想,在中國宣傳Amazing in Motion時該如何翻譯成合適的中文。我們不希望單純直接翻譯,而是賦予它一種更有生命力、感染力的詮釋,希望大家能夠把真正的內容理解出來。

  記者:在品牌塑造方面,雷克薩斯在中國會有多大的靈活度?

  江積哲也:高田部長(雷克薩斯國際品牌管理部部長高田敦史)對於中國市場的靈活性是很支援的。全球的品牌方向跟産品是有關的,大方向還是要跟著,不然就完全脫離了雷克薩斯的屬性。但是比如BMW的全球理念是“Joy is BMW”,在中文中它就選擇了“悅”,這是中國的解讀,用在中國市場比較合適。在此我們就要考慮如何解讀Amazing in Motion,在中文上適合中國市場,適合中國的獨特味道,這是非常富有挑戰性的。今天早上我們去日本經銷店,客戶平均年齡是50歲以上,但是在中國,是35歲。各個國家經銷店的模式不一樣,中國的經銷店比較大,這也是中國特色。

  江積哲也

  1985年即加入豐田汽車公司。

  1994年調任豐田汽車公司大洋洲部,負責澳大利亞市場;2004年出任廣汽豐田汽車有限公司副總經理;2012年擔任豐田汽車(中國)投資有限公司副總經理,參與雲動計劃的企劃和執行工作。

  2013年1月,調任雷克薩斯中國執行副總經理,具體負責雷克薩斯品牌在中國的業務。

  (記者 謝濤)

[責任編輯: 雍紫薇]

視 頻
  1. 浙江慣偷鈔票點煙被抓 稱“窮得只剩錢”

    浙江慣偷鈔票點煙被抓

      近日,浙江義烏一名男子在網上不斷炫富,還用百元大鈔點煙...

  2. 江宜樺重申徹查島內油品市場

    江宜樺重申徹查島內油品市場

    關注臺灣食品油事件

股 市
臺灣| 大陸
    臺股17日開盤漲44點 為8538點
服務專區

投資流程辦事指南往來手續聯繫我們Q&A

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有