法國女演員朱麗葉·比諾什唱響江蘇大劇院 聊愛情談電影
昨晚,法國女演員朱麗葉·比諾什在江蘇大劇院開啟了音樂戲劇《生如夏花》來華巡演的第一站,全場爆滿。比諾什用表演、演唱、舞蹈的形式呈現了法國著名香頌歌手芭芭拉的傳奇人生。法國女人以優雅著稱,然而無論是群訪,還是接受揚子晚報獨家專訪,比諾什優雅感性之餘,也展露法國大妞的爽朗陽光。
關於音樂劇——
首次挑戰歌手,連唱10余首
朱麗葉·比諾什在1993年以《藍白紅三部曲之藍》榮獲威尼斯影展影后,1996年以英語片《英國病人》奪得柏林影展影后以及奧斯卡最佳女配角,之後又以《濃情巧克力》入圍奧斯卡最佳女主角,2010年則以阿巴斯導演的《合法副本》榮登戛納影后,成為第一位達成三大國際影展(戛納、柏林、威尼斯)大滿貫影后。另外,美國戲劇最高榮譽的托尼獎、法國最高榮譽的凱薩獎也都拿過,她集演員、詩人、畫家、舞者等多重身份于一身,音樂劇《生如夏花》是她首次挑戰歌手。
在見面會上比諾什説,芭芭拉對她的影響非常大,“她童年遭遇父親的虐待,她用了很長的時間來克服童年不幸帶來的陰影。她把自己的不幸轉化成藝術作品,向人們傳達美好,正是這種反差打動了我。”
這部音樂劇是她的獨角戲,臺上只有她和鋼琴師,她一個人要唱十幾首歌,而她認為自己其實也並不太擅長唱歌,略有些委屈地説:“我在家練歌的時候,常常被孩子們叫停。”所以對她來説,壓力很大,就在9個月前,她還想放棄這個項目,因為同時期她還有4部電影在拍,但製片人表示“你沒有選擇”,於是硬著頭皮做下來,沒想到,在法國阿維尼翁戲劇節演出後大受讚揚。
要來中國巡演,製作人又告訴她,中國觀眾更喜歡唱高音,這對她這位初學者來説有難度。雖然她再三謙虛地表示,自己唱得不好,但在專訪時,她即興清唱一小段劇中的片段,讓記者真切感受了一回什麼叫絲滑又細膩的天籟歌聲。
關於愛情——
“遇到時先多考慮一點吧”
記者採訪時也曾擔心過語言不通,加上又是如此大腕的明星,會不會氣氛生硬,讓人很意外的是,全程很放鬆,連最後記者追過去補問的問題,她都很親和又耐心地作答。專訪時小房間的門起初沒關,有噪音干擾錄音,她就請人關了門才繼續。
生於1964年的比諾什拍過非常多的愛情片,《布拉格之戀》《濃情巧克力》等都是大家很熟悉的,“你曾經通過電影沉浸到過那麼多有愛的靈魂中,到了這個年齡,你現在對愛情有什麼認知看法,或者建議?”
這個問題法語翻譯還沒翻譯完,比諾什就哈哈大笑起來,她一邊笑著一邊説,自己是很感性的人,會為了愛去冒險,“我在投入感情之前,通常沒有深思熟慮過,哈哈哈,等我思考好的時候,卻都已經來不及了。”説一句法語,她就停下來哈哈大笑一會,她笑著説:“如果讓我給建議的話,那麼在遇到愛情的時候,有可能的話,還是先多考慮一點吧,哈哈哈哈。”
見面會的最後是粉絲互動環節,她站起來主動挑人,眼力驚人的她把活動前現場播放的小視頻裏的粉絲們都一一挑了出來,“我剛才看視頻預告,你們在裏面都向我提問了哦,不如當面來問我吧。”現場一片驚嘆,因為預告是中文的,她坐著看時是靠邊上的法語翻譯幫忙翻譯的,記者很是感慨,當天見面會的觀眾席裏坐著上百人,但僅憑視頻預告中那一晃而過的鏡頭,她就在人群中找出他們,給他們當面交流的機會,這番認真和努力就很值得敬佩。
關於電影——
10月拍日本導演是枝裕和的新電影
這次來中國,大家都很關心她將跟哪位中國導演有接觸。她告訴記者,自己跟賈樟柯早就很熟悉了,此前來中國,賈樟柯就曾陪她去逛了故宮,“其實我非常喜歡中國以及中國文化,之前我也帶著孩子自行來中國旅行過”。她還透露説,這次來中國巡演,已經安排將與賈樟柯在上海見面,也許會有合作的機會。另外她還主動提到姜文,表示姜文也是她很喜歡的中國導演。
另外,她還告訴揚子晚報記者,她此前曾經與侯孝賢大師合作過電影《紅氣球》,她認為侯導本人非常細膩,對待演員也很人性化。另外,她馬上開拍日本導演是枝裕和的一部新電影。是枝裕和目前在中國的知名度很高,《小偷家族》在中國上映引發觀影熱潮,他的第15部長篇電影《La Verit》暫譯《凱瑟琳的真相》(La Verit中文意思為真實)已確定由朱麗葉·比諾什、凱瑟琳·德納芙等主演,“10年前就想跟是枝裕和導演合作了,但是一直到今年夏天,他的劇本才寫出來,10月份我回到巴黎,電影就將開拍。”
揚子晚報/揚眼記者 孔小平
[責任編輯:楊永青]