ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   新聞中心  >   國際

英國新外長記者會上被翻舊賬 稱自己言論被曲解

2016年07月21日 09:24:43  來源:北京晨報
字號:    

  原標題:英新外長記者會被“翻舊賬”

  英國新任外交大臣鮑裏斯約翰遜與到訪的美國國務卿約翰克裏19日在首都倫敦共同出席一場新聞發佈會。會上不斷有記者拋出他過去的一些“毫無外交策略的言論”,追問他如何解釋,是否要道歉。約翰遜聲稱自己的話被曲解,並試圖用玩笑化解,表示如果真要道歉,他得來一次全球旅行。

  這是約翰遜上任以來的首場記者會,但對他來説絕不是“開門紅”。一連串他恐怕不願主動提及的舊事被翻了出來:當美國總統貝拉克奧巴馬此前對英國“脫歐”公投表示關切時,作為“脫歐”派的約翰遜不屑一顧,稱奧巴馬是一位“一半肯亞血統”的反帝國主義者。這一説法讓人不免聯想起肯亞曾被英國這個老牌帝國主義國家殖民這段歷史。

  約翰遜曾把美國民主黨總統競選人希拉裏克林頓的外表説成宛如“一個精神病醫院裏的虐待狂護士”,如今身為外交大臣,要為這一説法道歉嗎?

  約翰遜表示拒絕。他用拉丁語obiterdicta一詞來稱呼自己這些言論,意為不重要的意見。他轉移話題説,英國和美國現在要共同應對的危機,“比起你們從我30年新聞從業生涯裏挖出的這些不重要的意見更為重要”。

  約翰遜不僅曾擔任倫敦市市長,還長期為報紙撰寫專欄,並且是一名活躍的政治活動人士。他認為,許多他曾説過的話,被從當時的語境抽出來解讀,有的被引申為其他意思。他打趣説,向所有人道歉需要的時間會很長,“因為需要完成一場走遍全球的旅行”。

  約翰遜還為自己找臺階下,説自打上任外交大臣以來,“所有人”都能理解他當時説那些話的意圖,特別是在國際場合遇到的人。

  在談到“脫歐”是否意味著從世界舞臺上離場時,約翰遜説:“我希望我們將英國重塑成一個更強的世界大國,一個在國際舞臺上更主動、更積極面向外部的、更有活力的英國。”據新華社

[責任編輯:王怡然]

相關內容