要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發佈會 | 新聞人物

低級差錯不少《咬文嚼字》稱郭敬明文章“遍地荊棘”

時間:2012-02-04 09:57  來源:新華網

  資料圖:郭敬明

    被譽為“語林啄木鳥”的語文期刊《咬文嚼字》,2012年發起“圍觀名家部落格”活動。而近日遭到“咬嚼”的“80後”作家郭敬明,則被語言文字專家批評“運用語言文字的態度很隨意,低級差錯不少,對語言文字缺乏敬畏之心。”

  據悉,2012年《咬文嚼字》雜誌發動廣大讀者“圍觀名家部落格”,2月被圍觀的博主是郭敬明。眾多語言文字專家發現,郭敬明的博文裏充斥著錯字、別字,包括把“令”寫成“另”,把“了結”寫成“了解”,“拉鋸戰”寫成“拉鋸站”,“名聲大震”寫成“名勝大震”等。

  語言文字專家分析稱,除了這些態度粗疏的“筆誤”之外,郭敬明基本不能準確辨析一些常見的易混字詞,如“戴”與“帶”、“副”與“幅”、“碳”與“炭”、“反映”與“反應”等。

  在郭敬明的一篇部落格文章中,他將“蚍蜉撼樹”誤寫成了“蜉蝣撼樹”。事實上,蚍蜉和蜉蝣不能混為一談,“蚍蜉撼樹”語出唐代韓愈《調張籍》詩句“蚍蜉撼大樹,可笑不自量。”“蜉蝣”則常被用來比喻人生的短暫。

  《咬文嚼字》總編輯、著名語言文字學家郝銘鑒笑言,郭敬明的部落格文章錯誤太多,“遍地荊棘,叫樵父如何下手?”但這也從一個側面折射出部分“80後”作家的缺陷和不足,即創作思維活躍但語言文字粗糙,相關知識比較貧乏。

  郝銘鑒認為,對於郭敬明這樣的作家,“媒體和讀者不能一味‘捧殺’,既要愛惜他們的才氣,激發他們的創造力,同時也要看到他們的缺陷和不足,幫助他們不斷提高。”  (記者 孫麗萍)

分享到:
編輯:王新妍

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸