ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   新聞中心  >   時政新聞

英媒駁蘭州新區“鬼城”説:人口漸涌入 巨人在甦醒

2017年04月03日 08:57:27  來源:參考消息網
字號:    

  參考消息網4月3日報道英國媒體近日以中國西部的一個城市新區開發項目為例稱,所謂的中國“鬼城”正在煥發生機。

  英國《衛報》網站3月21日發表題為《中國西部開發:沙漠鬼城重現生機》的報道稱,這是中國21世紀城市化進程中諸多大膽而古怪建設的一例:在中國貧窮的西部內陸打造一座百萬人口大都市。

  報道稱,為了實現“陸上行舟”式的夢想,中國政府嘗試了各種各樣的方法。從2012年開始建設甘肅省蘭州新區以來,相關部門已推平了數以百計的山頭和村莊。在這裡,政府興建了自貿區,乾旱的土地上挖出了人工湖,還陸續修建了640多公里的道路,一座座高樓大廈拔地而起。英文廣告牌用大號彩色字體為這座中國新建城市的高唱讚歌:“Outstanding(不同凡響)!Bustling(充滿活力)!New World(全新天地)!”

  資料圖片:這是航拍的蘭州新區2號人工湖及周邊環境 新華社記者 陳斌 攝

  報道還稱,城市規劃者並沒有就此止步。為了把人吸引到這個偏遠又人口稀少的地區,當地官員下令在這裡復建了一系列中外名勝古跡,比如埃及的獅身人面像、希臘的帕特農神廟、北京的頤和園和紫禁城甚至一小段長城。不僅如此,他們還修建了一個恐龍王國。不久的將來,中國遊客就可以在這個三疊紀主題公園裏看到各種超大規模的肉食恐龍模型了。

  據英國《衛報》報道,蘭州新區被認為是本世紀初中國政府西部大開發的組成部分。“西部大開發”計劃將中國東部富裕省份的資源向欠發達的內陸地區傾斜,號召把青海、四川和甘肅等欠發達省份徹底改頭換面。除了修建數萬公里的公路鐵路以外,還在中國南部和西南地區新建一系列城市樞紐。

  報道稱,韋德謝潑德是一位美國作家,他花了超過十年時間記錄這些新城區的發展變化。他表示,自2008年以來,為提振整體經濟發展,中國政府斥鉅資進行基礎設施建設,由此也掀起了內陸地區的建設狂潮。然而這也存在著一個難題。多數情況下,民眾並不會立即紛紛搬進這些新城,聲名狼藉的中國“鬼城”就此産生。很明顯,這些城市空殼與其説是人類居住場所,不如説是起重機庫房。

  謝潑德在《中國鬼城》一書中記錄了這類城市的興起過程。他表示:“它們在建設時讓人覺得很不真實。走在這些大規模新城——有的比曼哈頓還要大——裏簡直不敢相信眼前的一切。”

  報道稱,到2020年,蘭州新區將擁有5座醫院、75所學校和幼兒園,國內生産總值要達到1000億元人民幣。到2030年,蘭州新區常住居民總數將達到100萬人,國內生産總值將增長近兩倍達到2700億元人民幣。這個建設項目要移除百座荒山,被稱為“全球最大移山項目”,它好比一部好萊塢大片,令人激動的背景音樂、閃爍的霓虹燈勾畫著生機勃勃的未來城市。

  謝潑德在書中寫到,“2013年我第一次來到蘭州新區時,村民們與開發商就徵地拆遷達成了一致,新建的城區空空蕩蕩的,散發著一種詭異的安靜氣氛。這裡完全見不到一般中國城市裏車水馬龍、熙熙攘攘的景象。不少高樓仍在建設之中,但是除了建築工人,街上很難再看到其他人”。

  報道稱,“然而,四年後再次回到這裡時,我發現這個沉睡的‘西部巨人’似乎正慢慢甦醒,商品樓中的住戶不斷增加,外來人口不斷涌入”。

  據英國《衛報》報道,隨著越來越多的人前來追求更好的未來,蘭州新區現在逐漸有了一些生活氣息。

  報道稱,小店店主張永帥(音)去年8月帶著兩個年幼的兒子從蘭州市區來到了這裡。他表示,低廉的租金和對新生活的期望吸引他來到這個城市化前沿地區。他在綠地智慧金融城租了一個門面。這個小區裏既有高層住宅,也有豪華別墅,佔地面積雖廣,入住的居民卻寥寥無幾。這位23歲的年輕人説:“我最喜歡的是這裡的基礎設施,比如公路和廣場。居住環境比蘭州市區要好。”

  報道稱,徐海科(音)也對蘭州新區的騰飛充滿希望。他去年5月來到這裡,幫助管理新區唯一的豪華酒店——濱湖國際花園酒店。

  徐海科表示,蘭州新區是“鬼城”的説法到目前為止還有一半的準確性。但是他堅稱,他所在這家擁有76間客房的酒店正在穩步向前發展。

  據英國《衛報》報道,這座新城正在慢慢被填滿,但夜幕降臨時街道兩邊零星的燈光告訴我們,蘭州新區還有很長的路要走。徐海科戲言:“這就好比房子建好了,但傢具還沒運到。”

  報道稱,許多人仍對中國“鬼城”最終會出現生機的説法持懷疑態度。但謝潑德表示,他對蘭州新區等地的初步甦醒深信不疑,外界過於匆忙地認定中國新城失敗,寧肯認同轟動一時卻並不準確的“鬼城”説法。他説:“這些新城都是按照大約20年的時間表來規劃建設的……現在許多項目還處於建設中,我們不能指望哪個國家在短短六年時間裏就建好一座新城並且讓裏面住滿人,對吧?那太荒唐了。”(編譯/何金娥)

[責任編輯:黃露佳]