16日,國新辦主管、外文局舉辦、中國網發起的“中國品牌全球宣言”發佈會在京舉行。活動以“誠信創新”、“節能減排”、“社會責任”等熱點問題為宣言核心內容,邀請1000家年産值億元以上的中國品牌企業作為聯合倡議發佈單位共同完成《宣言》並向全球發佈。此舉被認為是繼商務部“中國製造”廣告後,中國再次以官方名義推廣中國形象。
外文局副局長黃友義認為,中國媒體需要在世界平臺上發出中國的真實聲音。主管中國網的黃友義認為,除了做大對外輿論平臺,中國品牌共同發表宣言走向全球,做大做強也是重要的途徑。
“遮罩外來詞” 中文要自信
日前,廣電總局下發通知,要求在主持人口播、記者採訪和字幕中,不能再使用諸如NBA、GDP、WTO、CPI等外語縮略詞。
記者昨日了解到,此次規範外來詞的舉措源自黃友義在今年兩會期間提交的一份關於規範文件少用外語文字的建議。黃友義昨日接受本報採訪時表示,繼中國政府在規範文件中減少外語文字後得到普遍認可後,廣電系統的做法是作為一次深入的延續。
面對不同的聲音和引發的爭議,黃友義表示並不擔憂,“外國報紙或正規刊物少用非本國字是一種國際慣例。改革之初,用外來詞是一種時髦和進步,但隨著中國國力增強,中文已經成為富有世界影響力的語言,特別是隨著奧運會和世博會的召開,越來越多外國人開始學習中文,中文發展至今也應有足夠的自信。”
黃友義進一步告訴記者,未來更應提倡更多中文字進入西方文字。 (記者柳建雲)
[責任編輯:孫金誠]