講中國故事,不能自娛自樂

時間:2012-03-21 11:19   來源:人民日報

  文化“走出去”,不能靠擺地攤式的小打小鬧,必須要成規模,進入主流渠道,少一點盲目性,多一點講規律;少一點無序競爭,多一點合作共贏

  黨的十七屆六中全會制定了建設社會主義文化強國的行動綱領。如何提升中國文化的軟實力,講好中國故事?

  以圖書出版為例,首先,眼睛盯著市場、心裏想著受眾。少推政績理念強、差異性大的産品,多出喜聞樂見、通用度高的作品,才能贏得國外受眾對於中國文化的好奇、尊重和嚮往。偏離受眾喜好或市場軌道的圖書“走出去”,只能淪為一個人唱卡拉OK,自娛自樂。

  其次,注重文化差異,創新包裝形式。目前,我們介紹中醫、中餐、中國功夫等中國文化精髓的圖書,往往圖示人物難看、動作軌跡不清、語言不是太簡單就是太繁瑣;某些直接翻譯後的表達,連我都覺得不知所云;諸如“少許鹽、少許醬油”之類的中國式表達,更是刁難國外讀者。

  在日本,教打絲巾的圖書,再複雜的結,示意圖一解釋,讀者就一目了然;在韓國,學打太極,可以看漫畫,生動形象,簡單易懂。相較之下,中國圖書還要下大功夫重新包裝,借助圖片、動漫或其他技術手段,形象地展現文化魅力,才能迎來新的生機。

  再次,挖掘當地資源,探索合作模式。比如,可以聘請“老外”用母語翻譯中國文學作品;提出策劃方案,請當地“土著”寫書;培育海外受眾理解文字背後的中國文化,繼而激發他們再創作有關中國話題的圖書。這些新模式,讓中國圖書更“原汁原味”,更易被海外接受。

  在海外市場上打拼,對人才要求更高。中外成功企業往往強在兩頭,研發和市場。但歷來,中國圖書的製作人員不熟市場,發行人員不懂業務。“單面手”顯然已不能適應時代要求,懂市場、産品、經營和管理的複合型人才,是目前最需要的,也是最缺的,更是在文化跨國經營時,我們軟肋中的軟肋。

  建設出版強國,光有流行圖書不行,僅盯著銷售量也不行。在國內的一方天地裏,需有高品質的圖書,既符合讀者需求,又引領受眾口味;在國際的競爭舞臺上,需有影響力的圖書,既向海外受眾展現中國魅力,更引導他們認同中國文化。

  文化“走出去”,大家的積極性很高。但有時也會出現不健康的現象,比如壓低價格競爭,打亂市場規律,短期內或許能盈利,但長此以往會導致中國文化寸步難行。

  文化“走出去”,不能靠擺地攤式的小打小鬧,必須要成規模,進入主流渠道,少一點盲目性,多一點講規律;少一點無序競爭,多一點合作共贏。尤其是,要探索途徑和經驗,力爭讓單種文化産品的“出海”發展成文化的跨國經營。(記者陳星星採訪整理)

編輯:張潔

相關新聞

圖片