騙子出新招:ATM機英文界面操作

2013-04-01 08:30     來源:錢江晚報     編輯:范樂

騙子出新招:打開ATM機英文界面操作(圖)

  輸入框上的英文意為“請輸入轉入卡號”,騙子卻説成是輸入“安全賬戶密碼”。見習記者 朱衛國 攝

  我們有個“檢察院系統宣傳群”,聽名字就能猜出QQ群裏都是各檢察院的工作人員和媒體記者。昨天,有人説接到一個陌生電話,濃重的廣東口音:“你好啊,知道我是誰嗎?”大家直呼“騙子吶”。有一位檢察院的同志接話説,前兩天,他們院公訴處的一位女同志,把騙子給騙了。騙騙子的過程聽起來真歡樂,我們就聽聽看這位女檢察官是怎麼跟騙子交鋒的。

  女檢察官是在快下班的時候接到騙子電話的。電話裏先傳來女聲,此人自稱是郵政局工作人員:“這裡有你的一個郵包,長期未取,我們拆開發現藏有毒品,過會刑警隊的會跟你聯繫。”

  女檢察官挂了電話,過了會兒,“刑警隊”的果然來電了,濃重的廣東口音,還努力地裝出一種威嚴。

  對方自稱是臺州緝毒大隊大隊長。電話這頭,女檢察官笑了,臺州只有“支隊”,明顯不夠專業啊。對方直入主題:“懷疑你與販毒有關,要凍結你的賬戶,如果你賬戶有錢的話,請先轉到公安安全賬戶。”以前都是聽説電話詐騙,剛好手頭也辦完了,女檢察官決定聽下去,想弄弄清楚,為什麼那麼多人會受騙。

  男人先問職業,這是一個關鍵點,女檢察官想了想,回答:“打工的。”對方的語氣瞬間更威嚴了。

  男子再問:“有銀行卡嗎?卡裏有錢嗎?”“有!”電話裏都能聽出對方精神為之一振。

  “好的,你電話不要挂,也不要跟任何人説,按我的操作做。”這是電話詐騙裏很狠的一招,女檢察官決定就利用這點,也騙一騙騙子。

  騙子的意思是叫女檢察官去銀行,最好用ATM機按他的提示操作。

  女檢察官説:“那你等下,我這裡到銀行還有點路,你電話不要挂。”

  這一次晾了對方半小時,手機就放在桌子上,想起來説一句:“你再等等哦,馬上到。”

  半小時後,終於“到”了。騙子已經在懷疑和崩潰的邊緣,強打精神“職業”地指點。

  關鍵性的時刻到了。檢察官説,原來,騙子最狡猾的一招是要求對方在ATM機裏打開“英文輸入界面”。

  騙子問:“那個長條的對話方塊你看到了嗎?現在按照我的提示輸入公安安全賬戶的密碼。”

  其實,這個長條對話方塊,是英文頁面裏的轉賬賬號輸入框,利用的是大多數受騙人不懂英文的弱點,讓人誤以為是什麼安全賬戶密碼框。

  而騙子報過來的所謂的密碼,其實就是騙子的銀行卡號,如果依照著輸入,再“確認”,自己卡裏的錢就被轉進了騙子的賬戶裏。

  最後,女檢察官説:“已操作好了。”對方一直問:“你真的是按照我教你的做的嗎?你真的轉賬成功了嗎,我怎麼沒收到……”普通話也越來越不標準,最後檢察官挂了電話。

  在這裡我們再次提醒大家,凡是接到和賬戶、錢有關的電話,一定要再三核實。

延伸閱讀

訂閱新聞】 

更多專家專欄

更多金融動態

更多金融詞典

    更多投資理財