“幸福是會重生的。它會改變模樣,以各種各樣的形態,一次次悄然來到尋求它的人們的身邊。”
風格詼諧、筆觸幽默的日本直木獎作家三浦紫苑的“真幌站前”三部曲(《真幌站前多田便利屋》《真幌站前番外地》《真幌站前狂騷曲》)將首次在中國大陸完整出版。人民文學出版社曾于2008年出版了該系列中的第一部《多田便利屋》,反響甚佳。此番世紀文景將三部曲全部引進,為的是向眾多三浦粉絲與心繫多田與行天的讀者與觀眾展示一個連貫而完整的真幌世界,講述一段足以治愈孤獨的溫暖故事。
用日本讀者的話來説,三浦紫苑寫的並非什麼大事。系列第一部《真幌站前多田便利屋》講述的是真幌站前經營便利屋的多田啟介某晚偶遇了高中老同學行天春彥,發現當年沉默寡言到近乎怪僻的行天已成了一個喋喋不休的話癆。出於好心或無奈,他收留了行天,按部就班的日常就此發生了微妙的偏移……兩名心有舊傷的離婚男子,一家致力於解決現實麻煩的便利屋,在邂逅與遺忘之間,替人追回早已失落的幸福。
若説第一部的重點在於多田與行天從偶遇到互相治愈的關係轉變,則第二部《真幌站前番外地》作為續篇,更側重於描寫多田與行天與真幌小城的其他人的關係。第一部中曾出現的年輕黑社會老大阿星,大福餅似的曾根田老太太,孤僻的小學生由良,有個偏執老伴的岡夫人,在第二部中延續他們新的故事……而精明幹練的喪夫女社長、對同事的鑽戒恨之入骨的年輕女白領,斤斤計較著家庭健康管理的母親也將作為第二部中的新客戶在真幌的舞臺上展開他們的故事。而在介入這些或熟悉或陌生的人們生活的同時,多田與行天的關係也産生了種種有趣的變化。
真幌系列的每本書都是一年間發生的故事,始於元旦終於年末。讀者隨著兩位便利屋接觸到形形色色的真幌市民與各種各樣奇異的委託。而在乍看平凡的日常背後,是那些不願被提及的隱痛,無法獨自承擔的負荷,渴望有人施加援手的瞬間。便利屋的存在,讓人與人之間以奇妙的方式産生聯接,於是便有了一樁樁輕快背後潛藏深沉情緒的故事。
兩部作品都貫穿著三浦一如既往的幽默與犀利,溫情與尖銳,怪誕與疏淡,在貌似平淡乏味的日常中孕育著極端戲劇性,在看似平凡無奇的普通人背後,敷衍出一段令人感慨的際遇與關係。更重要的,是便利屋的兩人,在各位主顧不同的故事與人生中,反觀著自身,思索著自身,在迷惘與清醒中,又送走了忙碌的一年,而等在這看似迴圈往復的日常的前方的;等待在他們這段微妙的馴養與被馴養的關係前方的,又將是什麼呢?
在日本當代的眾多年輕作家中,三浦紫苑的寫作才能與敘事風格都獨樹一幟。她的筆觸幽默跳脫,語氣淡然而風格清新,她寫平凡的小人物,寫日常生活中“低溫”的喜怒哀樂,卻能營造出生動而具漫畫感的戲劇效果,令人噴飯,也自有雋永之味,做到“搞笑”與“深刻”的平衡。大學畢業後本想當編輯的她走上了創作之路,並在2006年憑藉《真幌站前多田便利屋》獲直木獎,為日本文壇矚目。三浦筆下多出現“特殊職業人群”,如便利屋、字典編輯等,中國大陸已出版了不少她的作品:《編舟記》講述一群甘於寂寞的字典編撰人員,年復一年地燃燒著純粹的職業熱情;《強風吹拂》講述的則是以箱根驛傳為背景的長跑運動,令人熱血沸騰;而在《哪啊哪啊神去村》中,三浦把目光投向了伐木業,描寫了一座遠離塵囂的村子和一群對森林、樹木以及自然愛得無以復加的淳樸人群。每一部無論從內容或風格上説,都個性鮮明,無法複製。
“真幌站前”三部曲都被改編成了影視,由瑛太和松田龍平這一對兼具實力演技與偶像氣質的演員擔綱主演。其中,改編為電影的《真幌站前多田便利屋》和《真幌站前狂騷曲》分別獲得了當年度權威電影雜誌《電影旬報》的十佳之一,改編為電視劇的《真幌站前番外地》則被觀眾譽為“有驚人的療傷功能”。相信這次三部曲的完整出版,也能令廣大影視粉絲一睹影像真幌之外的文字真幌。
此次率先面世的是系列的第一、二部,而第三部《真幌站前狂騷曲》也將於2016年年初與廣大讀者見面,敬請期待。
三浦紫苑