雙語經典,四色插圖,紀念莎士比亞誕辰450週年權威完整版首發!
【基本資訊】
圖書名稱:《我們,我們的歌唱與愛情:十四行詩集》
出版社: 天津人民出版社
作者:〔英〕莎士比亞 著 遠寧 譯
出版時間:2014年7月
ISBN :9787201087191
定 價:35.00元
行銷分類:雙語讀物/經典文學
【編輯推薦】
1、唯一一部 英語文學中最偉大的作者莎士比亞唯一一部詩集,中英雙語對照,四色精美印刷,實用和品質並存。一個莎士比亞,就足以表明世紀輝煌;而一本十四行詩,已盡得莎翁精華。
2、貼近時代 加拿大莎士比亞文學學會首席翻譯遠寧,根據現代語境和語法規範為新世紀讀者帶來既深情又好讀的英詩經典。本書也是她非常重視和喜歡的一部譯作。
3、美麗絕倫 本書特別從國家圖書館檔案館選取著名畫家莫奈、梵谷、雷諾阿、塞尚、高更、畢沙羅、德加等大師的上百張稀世珍品作為插畫,以絕美的色彩詮釋天才的詩情!
【作者簡介】
莎士比亞,英國文藝復興時期傑出的戲劇家和詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,他是“英國戲劇之父”,本 瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。被賦予了“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。
譯者遠寧,長期旅居加拿大,在北美漫遊。聖加貝列山的瀑布和雪山一直是懷念的風光。翻譯、寫作、攝影,永遠走在路上的高傲享受者和謙卑學習者,用字符和光影觀察和記錄生活。
【內容簡介】
巔峰《莎士比亞十四行詩》大約創作于1590年至1598年間,收錄的154首詩集中歌頌了愛情、友誼與真善美,是莎士比亞唯一一部詩集,也是十四行詩這種文體的一部之作。同時,對於那些狂熱的莎士比亞崇拜者來説,“莎士比亞十四行詩”無疑也是接近詩人的最佳途徑。英國19世紀“湖畔派”詩人華茲華斯説:“用這把鑰匙,莎士比亞打開了自己的心扉。”
詩中豐富的語匯和奇巧的比喻完美體現了莎翁的絕世才華,使閱讀者從中獲取豐富的心靈啟迪和極大的精神享受,同時也能精益人們英語閱讀的語感和提升閱讀品鑒的眼界!
線上閱讀:我們,我們的歌唱與愛情:十四行詩集