圖書

作品熱賣神秘作家受質疑 一同看看這些作家“怪癖”

時間:2016-05-19 10:10   來源:金陵晚報

  熱播劇《歡樂頌》帶火了阿耐,《瑯琊榜》則讓觀眾認識了海宴……一部部IP大劇熱起的不僅僅是演員,更勾起了大眾對原著作者的好奇。於是近期有關“尋找阿耐”成為網路上的熱搜,就是因為這些作家都異常低調,真實身份成疑、不願走至臺前,可謂“神龍見首不見尾”。這幾年,一個個神秘作家雖然即使最終被八齣身份,卻依舊難見陣容且總有各種“癖好”。記者採訪了多位業內人士,一同去看看這些神秘作家的“怪癖”。

  不願露面曾被麥家質疑

  近期最火的作家應該屬“阿耐”無疑。因為《歡樂頌》的火爆,有記者為了搜尋本人真實身份,甚至不惜趕赴寧波進行地毯式搜尋。然而最終也只獲得一個性別女、棄政從商、職位不低、在寧波名企就職的最基本資訊。除此之外,就只能通過網路了解到她曾經出版的一些作品資訊。

  “阿耐並不是第一個如此神秘的作者,當年賣到好萊塢的暢銷作《藏地密碼》的作者何馬不僅讓讀者好奇,更讓著名作家麥家老師也有過關注。”曾有業內編輯告訴記者,此前哪怕是作為何馬的出版人也不曾見過何馬本人,甚至當初簽訂出版合同時何馬也沒有出現。於是當初無論是記者還是讀者,都曾經懷疑何馬究竟是不是一個真實的人存在。於是當作家麥家提出“何馬不是一個人,這個名字代表的是一個寫作團隊”時,讀者也紛紛加入猜疑之列。

  不拍照、不錄音、不接受採訪

  如今諸多神秘作家,都有著各種各樣的“癖好”,甚至因此出版社不得不與之達成一些“協議”。“早在2004年長江文藝出版社出版《狼圖騰》時,姜戎就與出版社達成‘三不協議’,即不拍照、不錄音、不接受採訪。出版社爽快答應。”圈內一位編輯向記者透露,即使如今《狼圖騰》同名電影票房突破5億,小説甚至翻譯成20余種外文向海外出版,但由於此前有“君子之約”,出版社至今都對作者姜戎的所有私人情況守口如瓶。

  於是,這種“不接受採訪”的協議似乎已經成為了這些神秘作家的“標配”。即使去年的《瑯琊榜》熱度一直持續到今年,但原著作者海宴也一直堅持著“不簽售、不接受採訪”。另一部話題熱度爆棚的《何以笙簫默》作者顧漫,也堅持不在公眾場合露面。

  不願為高額版稅放棄工作

  記者了解到,這些神秘作家本身都有著自己的工作,作為阿耐作品《大江東去》出版方,讀客圖書相關負責人告訴記者,寫作在這些神秘作家看來是一項“副業”,“當年明月連載《明朝那些事兒》時,還是一名海關公務員,即便到了現在,當年明月仍然挂職河北某縣; 創作出中國科幻小説代表作品《三體》的劉慈欣本職是工程師;《瑯琊榜》 原作者海宴是房地産公司職員。”

  “這些業餘作家在面對與自身職業、愛好相關的主題時,往往能夠憑藉多年的積累,在作品中填充更豐富與真實的細節。”這成為這些神秘作家最看重的關鍵之一,這位負責人告訴記者,這也是業內再一次認為阿耐另一部作品《大江東去》會火的原因之一。記者 王婕妤

編輯:楊永青

相關新聞

圖片