圖書

蒙古族學者尼瑪與席慕蓉合譯新書《薩滿神歌》首發

時間:2015-08-06 10:30   來源:中國新聞網

  中新網錫林浩特8月5日電 (李愛平 文曉紅)5日,記者從內蒙古錫林郭勒盟盟委獲悉,由當代蒙古學學者尼瑪和詩人席慕蓉合作編譯而成的新書《薩滿神歌》在此間進行了首發。

  本書的翻譯是由尼瑪先生從蒙古文直譯為漢文,再由席慕蓉潤色和修飾,兩位學者反覆討論,推敲,經過二十多年的合作編譯完成,是一本學術性與文學性相輔相成的經典讀本。

  薩滿的讚歌,歷來沒有文字,都是由一代又一代薩滿銘記在心,逐代口傳下來的,而這本“薩滿神歌”的出版填補了薩滿讚歌文字詩集的空白。

  據悉,《薩滿神歌》于2015年7月由北京民族出版社出版。書中收錄了29首薩滿神歌,主要是讚美母親、山川、祖先等神靈,神歌中充滿了質樸動人的生命力量,也呈現出薩滿詩歌豐盛的面貌。

  資料顯示,尼瑪是內蒙古扎魯特旗人,供職於民族出版社。從事詩歌散文創作。主要致力於薩滿教、民間文學及民俗研究。至今已發表論文百餘篇,出版著作及譯著四十余部;席慕蓉,詩人、散文家、當代畫家,祖籍內蒙古,1943年出生於四川。曾獲得比利時皇家金牌獎、布魯塞爾市政府金牌獎等多項獎項。著有詩集、散文集、畫冊及選本等五十多種,《七里香》、《無怨的青春》、《一棵開花的樹》等詩篇膾炙人口,成為經典。(完)

編輯:楊永青

相關新聞

圖片