圖書

第15屆北京國際圖書博覽會凸顯3大特點

時間:2008-09-02 09:51   來源:北京青年報
  第十五屆北京國際圖書博覽會9月1日在天津國際展覽中心揭開帷幕。因舉辦時間恰逢殘奧會開幕之際,經綜合考慮本來計劃在北京舉辦的圖博會移師天津,展覽從明日起至9月4日結束。

  “希臘風”勁吹

  據博覽會承辦單位中國圖書進出口(集團)總公司介紹,在本屆圖博會上,希臘作為主賓國,將國家展廳設計為圖書展區、專業洽談區和呈圓形小劇場的文化區域。

  圖博會期間,希臘方面將推出36項文化活動,幾乎每小時就有一場,包括專業研討、故事會、戲劇表演放映會、講座、新書介紹、作家見面會、作品展等多種形式。以希臘作家和文學為主題的專業研討將成為整個文化活動的重頭戲,希臘作家協會主席沙那西斯瓦爾蒂諾思等將到場介紹當代希臘文學,希臘漢學家索迪利斯哈里加思的演講主題更是定為“希臘語和漢語:唯一兩門被言説了3000年的活語言”。此外,兩位希臘籍諾貝爾獎得主塞菲裏斯和埃利蒂斯也得到了充分的關注。活動中,既有主題研討“卡瓦菲與兩位諾貝爾獎希臘詩人”,又有中希雙語表演的詩歌朗誦會。

  此外,書展期間,四種希臘文學選集將集中展現在希臘展廳。它們包括希臘短篇小説、詩歌、兒童讀物和戲劇。書展期間,希臘雜誌《伊塔克》還將以中文發行八種主題專輯,旨在為那些對希臘出版市場以及雙邊合作感興趣的中國出版機構提供一個有效的參考工具。
  
  新書扎堆“後奧運檔”

  “紀念改革開放三十年新書發佈會”無疑是本次圖博會新書發佈的一大亮點,《中國巨變:1978-2008》、《浦東奇跡》、《珠江故事——東方的覺醒》三本新書明日將首度亮相,三位作者趙啟正(曾任上海市副市長、國務院新聞辦公室主任等職,現任人大新聞學院院長)、張勝友(現任中國作家出版集團黨委書記)、吳曉波(北京大學案例研究中心中國企業史研究室主任)也將親臨現場致辭並交流。

  在人文社科領域,廣西師範大學出版社帶來了大量高品質的新書,臺灣學者許倬雲帶來了兩部新作《問學記》和《觀世變》,木心作品系列則新添詩集兩卷《巴瓏》和《偽所羅門書》,學術文庫的三本新作《神聖的存在:比較宗教的范型》、《中國之歐洲》、《人類學與社會學五講》部部皆為精品。特別值得一提的是一部在臺灣感動了數萬年輕人的作品《轉山:邊境流浪者》已經由廣西師範大學引進即將出版。雲門舞集創辦人林懷民認為這是他十年來看過的最好看的書,“《轉山》是這幾年來最撼動我的本土書寫。”一個叫做謝旺霖的年輕人一次為了流浪的出走,17篇動人的章節,讓很多人為之感動、流淚、照見自己。譯林出版社邀請著名學者馮驥才現場解讀新作《符號中國》,生活讀書新知三聯書店帶來的《圖説中國文化》,上海人民出版社《中國早期思想與符號研究》等新近出版物都滲透著濃郁的文化氣息。

  國內出版社“盯”著版權輸出

  開展版權貿易,獲得經濟效益是國博會的顯著功能之一,國內的出版單位顯然為版權輸出做好了準備。記者了解到比如江蘇文藝出版社在本次圖博會上送展的120種圖書以小説類和養生類為版權輸出的重點。據介紹,小説類圖書主要以國內知名作家的知名小説為主,如畢飛宇的《平原》,黃蓓佳的《所有的》等等,通俗類的小説如馮華的推理懸疑小説系列,法文版和韓文版圖書已經出版。

  當然除了版權輸出,國博會還為大量的國內出版社引進版權圖書提供了交流的平臺。湖南出版投資控股集團也將在圖博會期間引進西班牙文學作品《瘋女胡安娜》。中華版權代理總公司將舉行日本、巴西等專場圖書推介會。韓國出版文化協會將在會上介紹韓國圖書對外推廣計劃和韓國文學翻譯院的出版業務,並舉辦中文版《LIST》創刊號首發式。此外,為了促進中外的版權交流,會上還將舉行大量相關研討會,比如高教社就將結合近年和國外出版機構的版權輸出合作經驗,以與新加坡世界科技出版公司合作的CAM系列圖書為切入點,回顧並總結高教社版權輸出的歷程與經驗,探討中國科技圖書“走出去”的潛力和途徑。
編輯:胡珊珊

相關新聞

圖片