ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   資訊

中日學者相聚浙江紹興 共促魯迅與夏目漱石跨時空對話

2017年09月12日 08:55:47  來源:中國新聞網
字號:    

  中新網紹興9月11日電(記者 奚金燕 實習生 吳平)11日,以“魯迅與夏目漱石:跨時空對話”為主題的中日文化交流活動在魯迅故鄉浙江紹興舉辦。兩位文學巨匠——魯迅和夏目漱石的後代,日中友好協會和日中友好會館的代表以及相關學者共同出席,共話兩國文化交流,共促兩國友好交往。

  中日之間一衣帶水,中日思想文化一直在兩國間薪火相傳,相互影響。日本家喻戶曉的“國民大作家”夏目漱石,與被稱為現代中國“民族魂”的魯迅,兩人雖然所處國度不同,但卻有許多驚人的共同點。

  在魯迅長孫、魯迅文化基金會秘書長周令飛看來,魯迅與夏目漱石有著不可思議的神奇淵源,夏目漱石的作品風格具有鮮明的現實主義傾向,充滿了對人性的細微洞察,而魯迅更是以他“匕首、投槍”般犀利的文風,豎立了魯迅式雜文的範式,兩人無論是在文學精神還是氣質上都遙相呼應。

  尤其令人感到不可思議的是,周令飛説道,這兩位在中日文學史上留下了深刻印記的人,居然住過同一所房屋,“這似乎象徵了中日兩國文學的密切關係,給人帶來無窮的想像。”

  2017年恰逢中日邦交正常化45週年和日本作家夏目漱石先生誕辰150週年,同時也是中國新文學革命發生100週年。周令飛認為,在這樣一個值得銘記的時刻,舉辦此次對話活動的意義,不僅僅限于文學本身,而應當成為兩國之間心與心的交流。

  周令飛表示,中國與日本是一衣帶水的友鄰,在21世紀全球飛速發展的大潮流中,中日兩國之間更應該加深彼此之間的交流,相互理解、相互尊敬、相互學習、友好交往、共同發展。

  這引起了夏目漱石長孫夏目房之介的共鳴。會上,夏目房之介引述了《漱石日記》中的一段原文,並強調,從中可以看出夏目漱石對中國和中國人的尊敬和推崇。他由衷地表示,希望通過中日雙方舉辦各種各樣的交流活動,進一步推進兩國間的相互理解。

  正所謂“藝術無國界”,紹興文理學院校長王建力坦言,魯迅與夏目漱石雖然出生在不同的國度,但他們不僅都非常關注中日兩國文化並深受其滋養,同時他們的作品也在中日兩國讀者中有著廣泛而深遠的影響。可以説,魯迅與夏目漱石是中日兩國文化(文學)交流的象徵。

  而此次活動正是對當年魯迅與夏目漱石未曾會面卻早已展開的文化交流對話的繼續,旨在進一步認識到魯迅與夏目漱石文化遺産的當代價值,同時更進一步深化中日兩國的文化交流,促進中日兩國間的友好往來。(完)

[責任編輯:楊永青]