ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   資訊

當紅明星聲音"缺陷" 配音師"撞聲"實屬不得已

2017年01月24日 08:47:41  來源:人民網
字號:    

  ◥《那片星空那片海》男女主角都由配音師配音。

  本來,配音在影視製作工序中曾是作為輔助手段出現,近年來卻有愈演愈烈之勢,古裝劇成重災區。近期播齣劇中,讓人哭笑不得的是,同一配音師竟然承包了多部劇女主角,於是影視劇頻頻“撞聲”。

  演員臺詞不行是硬傷

  要説配音界的扛把子,有一男兩女非常值得説道。男的是邊江,他幾乎承包了近幾年大熱影視劇的男主角配音工作,其中包括《錦繡未央》羅晉以及未播出的《三生三世十里桃花》趙又廷、《那片星空那片海》馮紹峰等,可謂螢幕上的“老公”幾乎都被他承包了。

  兩位女配音師分別指季冠霖,喬詩語。季冠霖被稱為“配音界一姐”,收割了不少“女神”,其中包括《放棄我抓緊我》陳喬恩、《錦繡未央》唐嫣、《三生三世十里桃花》楊冪、《孤芳不自賞》楊穎、《羋月傳》孫儷等,這還僅僅只是這兩年大熱的作品。喬詩語是近幾年配音界冒出來的年輕配音師,配過《抓住彩虹的男人》鄭爽、《大漢情緣之雲中歌》楊穎、《太子妃升職記》張天愛等。

  其實,比起所謂的趕進度、節省預算,真正讓劇組下定決心用配音師的最大原因——多數演員臺詞功力不達標,配音師專業配音為劇添彩。

  以鄭爽為例,出道至今不完全統計有20部作品,但近15部是由配音師配音完成。細究鄭爽的臺詞問題,主要表現在説話含糊,落音重點不對等問題。又如《老九門》,陳偉霆説香港話、張藝興説長沙話、趙麗穎説河北話,倘若用原聲,你能想像那個對話場景嗎……

  頻頻撞聲弄巧成拙

  觀眾對於古裝劇大面積使用配音的擔心,不是沒有道理。在目前當紅的年輕演員中,很少能有把臺詞説得非常好的,常見的倒是那種演什麼都是“本色出演”的演員。而有了配音,可能會使演員更加放鬆對自身的要求,根本不會在乎拍攝時出現有氣無力、吐字不清、動作僵硬等問題。

  對於演員臺詞弱的原因,導演高林豹説,究其原因,跟市場發展有關係。“從前只有正規學校出來的演員才可以演戲,現在有不少從跑龍套開始發跡成為人氣演員,也有不少人因為有老闆捧而成為演員,他們都是在實踐中學習演戲,有不足是正常的,會不會進步取決於演員對自己的要求。”

  但是,隨著近兩年知名配音師對大熱影視劇男女主角配音工作的承包之勢,也帶來了另一種弊端。觀眾明明看的是不同的角色,但聲音總有一種“似曾相識的感覺”,本想讓角色更好,最後卻弄巧成拙引觀眾頻頻齣戲。對此,周海軍導演表示,任何行業“壟斷”都不是好事,不過就像拍戲需要大牌一樣,這也是一種保障,是無奈之舉。當然,如果樂觀來想,“讓更多的年輕人看到配音界也可以出明星,從而鼓勵更多的年輕人投入到配音行業,也是好事,我們就當現在是黎明前最黑暗的時期吧。”(莊自修)

[責任編輯:楊永青]