推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

中外出版翻譯懇談會舉行 聚焦中國文化“走出去”

時間:2014年08月27日 14:44 來源:光明日報 字號:       轉發 列印

  8月24日,在中國出版集團的組織下,包括傅高義、施寒微、顧彬、飯冢容在內的三十多位重量級海外漢學家和張煒、遲子建、畢飛宇等知名作家,以及眾多海內外出版人齊聚在山東青島舉行的首屆中外翻譯出版懇談會,從創作、出版、翻譯、傳播等不同角度探討中國文化的國際傳播。這是本屆北京國際圖書博覽會的重要活動之一。

  “不同文化的接觸是人類進步的路標”,中國出版集團公司總裁譚躍引用英國哲學家羅素的這句名言來強調中外文化交流的重要性,“在中國文化‘走出去’的過程中,翻譯和翻譯家的問題顯得越來越重要,為作家所期盼、出版界所關切、讀者所熱望。”

  為期兩天的“懇談會”以“中國文化國際傳播”為主題,下設四個分論壇,分別以“國際視野下的中國文化與學術”“中國文化的翻譯與海外接受”“使館互譯項目與跨文化交流”“數字化環境下中國文化的國際傳播”為主題,以專題演講、高端對話、圓桌會議等多種形式層層展開。(記者吳娜)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有