推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

陳彥推《西京故事》小説版 突破戲劇原有故事結構

時間:2014年01月22日 15:58 來源:西安晚報 字號:       轉發 列印

  2011年,陜西省戲曲研究院推出了大型秦腔現代戲《西京故事》,四次赴京並在全國數十個城市和百餘所大學巡迴演出,感動了成千上萬的觀眾,包攬了所有戲劇作品國家級獎項,在全國産生了巨大影響。時隔兩年,著名編劇、作家陳彥在秦腔現代戲的基礎上再度創作,提升為同名長篇小説,並於近日由人民文學出版社與太白文藝出版社聯袂推出。

  講述“西京尋夢人”的故事

  長篇小説《西京故事》近五十萬字,講述了一群生活在西京城裏的普通人的故事。一個租住著數十位農民工的西京大雜院中,迎來了一家四口“西京尋夢”人。一家之長羅天福,因女兒和兒子先後考上重點大學,而領著妻子,從鄉村來到西京城,用打“千層餅”的手藝支撐起了他們在西京城裏的新生活。夢在跳蕩、變幻,人在尋覓、確立……作品展現了生活在城市中的農村人面對種種意想不到的困難如何自強不息、努力實現夢想的歷程,于平凡中傳遞一種折不彎、壓不垮的人性品質和人格力量。整個故事一氣呵成、直擊人心、震撼心靈。

  該書責任編輯、人民文學出版社編輯腳印認為:“作品關注千百萬離開土地的農民,在城市邊緣生活,羅天福一家無疑是這個時代的縮影,其題材很有現實意義,反觀當今作家在現實生活中缺席,作者的努力更顯其寶貴。作品的生活氣息濃厚,人物形象生動、鮮活。作品的細節多有意味,並利用細節很好地表現了人性在特殊環境下的深度,也表現了他們在文化身份認知上的困惑。作品的語言樸實,敘述功力強,閱讀感好。”

  還原作家原本想講述的東西

  秦腔現代戲《西京故事》演出時,曾感動過無數人。有評論家評價,該劇體現了劇作家陳彥鮮明的藝術風格,也蘊含了很大的資訊量,寬廣而且厚重。但因為戲劇時限,作者忍痛割捨了許多原本想表達的東西,一直頗為遺憾。這次陳彥歷時兩年,將其再度創作為長篇小説。在長篇小説《西京故事》中,人物更多元,情節更豐富,大大地突破了戲劇原有故事結構,彌補了劇本的缺憾,讓整個故事得以依照作者最初的構思,完整呈現,更細膩、更豐滿、更真實、更動人。作家對社會現實的深入觀照、對人性的深刻思考以及極高的構思和把握故事的天賦,得到了業內外人士的高度肯定。

  《西京故事》對社會轉型期人們的生活形態、理想追求進行了真實細緻的描述,是一部客觀呈現一個時代的現實題材經典力作。全書真實的農民工生活現狀及農村與城市融合過程中凸顯出的新矛盾、新問題,引發人們對當下現代化進程中,城市與鄉村“二元結構”的打破所帶來的社會問題的思考,具有很大的現實意義。 記者 張靜

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有