ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   書訊

《東京審判——為了世界和平》中文版首發

2016年11月24日 08:13:22  來源:中國新聞出版廣電報
字號:    

  當地時間11月17日,由上海交通大學出版社出版的《東京審判——為了世界和平》中文版在羅馬尼亞高迪亞姆斯國際圖書與教育展上首發。在活動現場,上海交大出版社與施普林格·自然出版集團還簽署了該書英文版權輸出協議。中國國家新聞出版廣電總局副局長、國家版權局副局長閻曉宏出席發佈會。

  《東京審判——為了世界和平》由國內東京審判研究專家程兆奇教授從專業的學術角度、以通俗的寫作手法,向讀者全面展現了遠東國際軍事法庭的審判始末。施普林格·自然出版集團出版人柯薇婭説,《東京審判——為了世界和平》一書將極大地豐富國際學界對中國和亞洲歷史的研究,希望這本書的英文版可以對20世紀的國際學術研究作出貢獻。

  《東京審判——為了世界和平》一書作者、上海交大東京審判研究中心主任程兆奇認為,東京審判奠定了二戰後長期和平的堅實基礎,是“取信當下、垂范後世”的“慎重”而“文明”的審判。上海交大東京審判研究中心名譽主任向隆萬在發言中分享了其父向哲濬檢察官親歷東京審判的珍貴記憶。

  上海交大出版社黨委書記蔣堯鵬説,施普林格·自然出版集團引進該書英文版,表明其對該書的高度重視及良好的全球市場預期,充分顯示中國學者對於東京審判研究結論的正義性、嚴謹性,對我國在東京審判問題上發聲形成重要支撐,是對日本右翼言論最有力的駁斥。繼中、英文版之後,該書還將推出日、俄、德、法、西、葡等多語種版本並在全球發行。

  中國駐羅馬尼亞大使館文化參贊閆建武,國家新聞出版廣電總局綜合業務司司長王然、新聞報刊司司長李軍、進口管理司司長蔣茂凝,上海市新聞出版局副局長彭衛國,上海交大出版社總編輯劉佩英等參加活動。

[責任編輯:楊真斌]