“中華風韻”登陸國家大劇院 為歐巡預熱

時間:2010-02-02 14:44   來源:新浪娛樂

《中華風韻》海報

  新浪娛樂訊 1月21日、22日晚,中央民族樂團在國家大劇院上演的兩場《中華風韻》新春音樂會吸引了眾多民樂愛好者。據中國對外演出公司有關負責人透露,這兩場音樂會實際上是中央民族樂團“虎年訪歐巡演”啟動前的預演——在接下來的數十天裏,中央民族樂團將把這些經典的中國民樂曲目帶給歐洲觀眾。

  多方支援民樂“走出去”

  作為中國文化“走出去”的具體項目,這次由文化部主辦委派,由中國對外演出公司承辦的歐洲巡演得到了多方關注。為了巡演的順利進行,文化部外聯局與藝術司提供了大力支援。

  民族音樂作為中華文化的重要內容之一,其在海外演出的情況一直備受關注。作為中國最具代表性的民族樂團,中央民族樂團則常常肩負著民族音樂“走出去”、以全面的風格和形象展示當代中國民樂風貌的任務。近十幾年來,在政府與社會各界的支援下,中央民族樂團以其精湛的演出,在世界各個主流音樂殿堂留下了許多足跡,與世界各地的音樂家保持著密切的聯繫。在這些演出中,樂團不但始終保持中國民樂本土風格,同時又以全新的理念不斷推出展示中國民族樂器特色的音樂會,讓世界不僅了解中華民族厚重的音樂文化,也讓世界了解到當今中國發生的巨大變化、從音樂中感受到蒸蒸日上的中國。樂團此次“虎年訪歐巡演”將為中國民族音樂“走出去”再添一串堅實的腳印。

  民樂巡遊歐洲四國

  中央民族樂團此次“虎年訪歐巡演”將到訪比利時、法國、奧地利、斯洛伐克4國。

  現在的比利時,沉浸于新年和歐羅巴利亞藝術節的節日氛圍之中。作為這一歐洲最有影響力的主流藝術節2009年惟一受邀國,中國奉獻的450余場活動從去年10月8日將一直持續到今年2月14日。中央民族樂團1月29日的這場演出正是歐羅巴利亞的重要演出之一。眾所週知,比利時首相范龍佩在今年的第一天坐上了“歐盟總統”的交椅,中央民族樂團此番在素有“歐盟首都”之稱的布魯塞爾演出將吸引眾多外國媒體與觀眾。

  在法國和斯洛伐克,樂團則將與“中華風韻”品牌攜手獻上兩場音樂會。1月30日在法國的演出場地選擇了特殊的巴黎聯合國教科文組織總部,屆時可能會有多國使節、聯合國教科文組織官員及法國主流社會人士到場,近距離感受中國民樂的魅力。2月4日在斯洛伐克廣播音樂廳的演出則將打破該國尚未舉辦過大型中國民樂音樂會的記錄。

  奧地利維也納金色大廳將大家的記憶帶回到1998年。12年前的虎年除夕之夜,中央民族樂團首次在金色大廳舉辦了“虎年春節中國民族音樂會”,為中國民族音樂走近歐洲觀眾打開了一扇門。如今又逢虎年,中央民族樂團2月2日的重訪將激起維也納觀眾、奧地利觀眾乃至更多歐洲觀眾的回憶。也許在那場音樂會中,很多歐洲觀眾還記得當時的主持人,歐洲家喻戶曉的著名音樂評論家馬塞爾布拉威(MarcelPrawy)教授指出:“當今的音樂世界,在西方音樂經歷了第二維也納學派之後,歐美古典音樂在其革新的道路上從某種意義上已形成新的教條,無調性音樂運動使其音樂傳統已徹底改頭換面,而今天,中國音樂的創作卻給我們一個啟示,那就是中國民族音樂的美,中國民族音樂的傳統以這種方式會給西方音樂産生一種影響。”多年來,中央民族樂團正是以人類最美好的情感形式去傳播中國人民與世界各國人民的友好情誼,傳達中國和諧與和平的願望,展示中華民族五千年的文化傳統,這給歐洲觀眾帶去了十分難忘的回憶。

  強大陣容推出兩套曲目

  談到此次出訪歐洲,中央民族樂團團長席強介紹説,此次巡演中央民族樂團將派出76人的強大演出陣容,主要音樂家有琵琶演奏家吳玉霞、笛子演奏家王次恒、中阮演奏家魏育茹、二胡演奏家李源源、金玥等。指揮則由剛剛上任的音樂總監、首席指揮陳燮陽擔任,他正是12年前金色大廳“虎年春節中國民族音樂會”的指揮。

  值得一提的是,樂團為此次巡演準備了兩套不同風格的曲目,既有根據中國傳統民族音樂改編的管弦樂作品,也有中國當代作曲家創作的作品。

  在比利時歐羅巴利亞藝術節上的演出,樂團將分別用五首不同風格的協奏曲和管弦樂來呈現中國民族音樂。其中包括中國著名作曲家劉德海作曲,老羅(德)改編的琵琶協奏曲《天鵝》,在國際上享有盛譽的中國作曲家譚盾的胡琴協奏曲《火祭》、何訓田的管弦樂《達勃河隨想》、關迺忠的管弦樂《豐年祭》、張小夫的笛子協奏曲《咏春三章》、劉星的中阮協奏曲《雲南回憶》和鄒航的作品《佛跳墻》。這些蘊含著濃郁中國情懷的作品不僅手法新穎、技術性強,而且能夠將大型民族樂隊的優勢發揮得淋漓盡致。

  在法國、奧地利和斯洛伐克3國,描繪臺灣山地族慶祝豐收的《豐年祭》、根據江南絲竹改編的《歡樂歌》、書寫白馬藏族生活的《達勃河隨想》、表現瑤族節日歌舞場面的《瑤族舞曲》等曲目,將一張豐富宏大的音樂版圖搬上舞臺。此外,音樂會還將展示中國民族管弦樂隊與西方古典音樂的碰撞——《圖蘭朵》、《撥弦波爾卡》、《閒聊波爾卡》、《雷電波爾卡》,這些經由中國音樂人改編的歐洲經典民樂版,將讓歐洲聽眾輕鬆直接地感受中國民樂。

  附錄:節目單及曲目介紹

  指揮:陳燮陽

  一、管弦樂《春節序曲》 李煥之曲

  二、管弦樂《豐年祭》 關迺忠曲

  三、二胡與樂隊《二泉映月》 華彥鈞曲 王祖皆編曲

  二胡演奏:李源源

  四、琵琶與樂隊《天鵝》 劉德海曲(德) Robert Zillitsch編曲

  琵琶演奏:吳玉霞

  五、管弦樂《歡樂歌》 南絲竹 王甫建改編

  六、管弦樂《圖蘭朵》 (意)普契尼曲 許知俊改編

  休 息

  七、管弦樂《達勃河隨想》 何訓田曲

  八、笛子與樂隊《幽蘭逢春》 趙松庭、曹星曲 顧冠仁編配

  笛子演奏:王次恒

  九、一組管弦樂

  《撥弦波爾卡》 約翰施特勞斯、約瑟夫施特勞斯曲 鄒野改編

  《閒聊波爾卡》 約翰施特勞斯曲 陳燮陽改編

  《雷電波爾卡》 約翰施特勞斯曲 陳燮陽改編

  十、管弦樂《瑤族舞曲》 茅源、劉鐵山曲 彭修文改編

  十一、管弦樂《北京喜訊到邊寨》 鄭路、馬洪業曲

  樂隊首席:唐峰

  曲目介紹

  一、管弦樂《春節序曲》 李煥之曲

  此曲是根據管弦樂《春節組曲》改編而成。春節是中國人民的傳統盛大節日。樂曲描寫了在西北地區人們身著盛裝,歡歌共舞,相互祝福的歡樂場面。

  二、管弦樂《豐年祭》 關迺忠曲

  臺灣山地族同胞每當豐收季節來臨時都會舉行豐年祭,這首樂曲即描繪了這樣的場景。樂曲以當地民歌為素材,形象地描繪了臺灣山地族同胞豐收時節舉行“豐年祭”時的生動場景。

  三、二胡與樂隊《二泉映月》 華彥鈞曲 王祖皆編曲

  《二泉映月》是中國著名民間藝人華彥鈞先生遺留下來的名作。這首樂曲是中國人民家喻戶曉的,現在已走進了世界音樂的殿堂,博得了國際友人的喜愛和讚揚。

  四、琵琶與樂隊《天鵝》 劉德海曲 (德)Robert Zillitsch編曲

  這是琵琶演奏家劉德海創作的一首現代琵琶曲,民族樂隊的介入更增強了它感人的藝術魅力。樂曲讚美了天鵝聖潔典雅的形象,表達了對真善美的由衷讚頌。

  五、管弦樂《歡樂歌》 南絲竹 王甫建改編

  《歡樂歌》是南絲竹絲竹八大曲之一,旋律優美細膩,曲調抒情而流暢,表達了南絲竹水鄉的風土人情和文化意蘊。

  六、管弦樂《圖蘭朵》 (意)普契尼曲 許知俊改編

  此曲以義大利著名作曲家普契尼的同名歌劇音樂片段而改編完成,樂曲針對中國民族樂器的演奏特色而重新設計改編,曲調中對茉莉花主題的呈示,以中國傳統的音樂風格為基礎,對茉莉花主題進行了新的演繹。

  七、管弦樂《達勃河隨想》 何訓田曲

  此曲為全國第三屆音樂作品比賽一等獎,樂曲創作于1982年。達勃河位於四川涪陵上游,作者以居住在兩岸的達勃人(又稱白馬藏族),能歌善舞的生活為背景,以充滿鄉土氣息的濃郁風格,表達了涪陵上游綺麗的風光,熱情向上的民俗生活。

  八、笛子與樂隊《幽蘭逢春》 趙松庭、曹星曲 顧冠仁編配

  樂曲採自崑曲音調,慢板主題取材于崑曲“二郎神”,快板取材于崑曲過場音樂。優揚雅致,委婉抒情,讚美了蘭花的清雅幽馨,以表達人們高尚的情操和志向。

  九、一組管弦樂

  《撥弦波爾卡》 約翰施特勞斯、約瑟夫施特勞斯曲 鄒野改編

  《閒聊波爾卡》 約翰施特勞斯曲 陳燮陽改編

  《雷電波爾卡》 約翰施特勞斯曲 陳燮陽改編

  十、管弦樂《瑤族舞曲》 茅源、劉鐵山曲 彭修文改編

  樂曲生動地描繪了中國瑤族人民歡慶節日時的歌舞場面。

  十一、管弦樂《北京喜訊到邊寨》 鄭路、馬洪業曲

  樂曲表現了山寨人們聽到喜訊後欣喜若狂,熱烈慶祝的情景。

編輯:趙輝

相關新聞

圖片