Example | xHTML1.0

首頁 | 專題首頁 | 要聞播報 | 世博動態 | 臺灣與世博 | 世博時評 | 中國國家館 | 省市區聯合館 | 香港館 | 澳門館

臺灣館 | 國際參展 | 企業參展 | 最佳城市實踐區 | 志願者 | 展館風采 | 世博視頻 | 世博酷圖 | 留言 | English

  中國2010年上海世博會 -- 世博動態

世博現場:臺灣《金鎖記》“把張愛玲帶回了上海”

時間:2010-06-21 10:13   來源:中國新聞社

  作為上海世博會“臺灣文化周”的又一部好戲,臺灣國光劇團19日晚在滬獻演膾炙人口的創新劇目《金鎖記》,上座率極為理想。

  由臺灣第一梅派青衣魏海敏挑大梁,且是張愛玲的小説第一次被搬上京劇舞臺,光是上述兩點就噱頭十足,國光劇團藝術總監王安祈19日接受中新社記者專訪時既興奮又期待地説:“我們把張愛玲帶回了上海。”

  臺灣創意編導 虛實疊映

  “原來京劇還可以這樣演,”外界的評價叫人對這出新派京劇心生好奇。據王安祈介紹,京劇《金鎖記》處處凸現了臺灣編、導、演的創意。“張愛玲的出色不在於講故事,而是她漂亮的文筆,但文字的力量怎樣搬上舞臺?”王安祈説,為了表現小説中的意境,《金鎖記》採取一種虛實疊映的方式,不全説故事,用的是時空交錯的方法,導演在鏡頭運用上也很有“蒙太奇”效果,這些在傳統戲曲中都很少見。

  2006年在臺首演之後,《金鎖記》的票房一路飄紅,並深受當地年輕觀眾歡迎。“之所以將它搬到上海,一來是因為張愛玲與上海的淵源,二來我們也希望看看兩岸青年觀眾的欣賞口味是否存在差異”王安祈如是説。

  全新意象營造 詭異幽麗

  “如果《金鎖記》能進入大陸‘春晚’,3分鐘唱段你掐哪一段?”王安祈曾遭遇到這樣的提問。不過,在她心目中,《金鎖記》就是一齣完整的戲劇,是不能被拆碎的。“不止是我們的戲,其實每一部戲都不能被拆碎,”王安祈説,現在的觀眾已不再滿足於欣賞京劇當中的某一個唱段,唱、念、做、打外加服裝與燈光,觀眾看的是其中呈現出來的意象,“就像《金鎖記》,我們創造的是與張愛玲小説相匹配的一種意象——華麗而蒼涼”。

  説起對此次演出的期待,戲劇學系教授出身的王安祈很謙遜:“我特別希望那些平時不看戲,不接觸京劇的朋友也過來看看,給我們一些建議,提出各方面批評。”她尤其希望得到“張迷”的點評,“我想知道在他們眼中,我們劇中營造的‘詭異而幽麗’的風格是否能詮釋出張愛玲筆下的‘華麗而蒼涼’。”

  兩岸振興京劇 目標一致

  京劇在大陸戲劇舞臺日漸式微已是不爭的事實,在臺灣此現象亦存在。對此,王安祈可謂深有體會,並不斷進行探索。近年來,她不但創作了像《金鎖記》這樣的新派京劇,還創作了諸如《狐仙》這樣自日本漫畫改編而來的實驗劇目。

  “京劇在臺灣開始出現轉型的趨勢,正在轉成一種文學劇場的精緻藝術。”王安祈説,文學應該是所有劇場演出的基礎。

  在她看來,臺灣京劇演員可能不具備大陸京劇演員如此深厚的功底,但間或涉及舞臺劇、電影表演,令臺灣演員的視野寬廣,或能彌補傳統根底的不足,“這或許是臺灣京劇可供大陸借鑒的地方”。王安祈認為,吸收互相的優點,營造良好的氛圍,振興京劇,海峽兩岸京劇界的目標是一致的。

編輯:楊永青
台灣網 版權所有