ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   新聞中心  >   國際

新加坡“講華語運動”宣傳語現錯別字 組織方道歉

2017年07月12日 11:30:12  來源:環球網
字號:    

  【環球網綜合報道】據新加坡亞洲新聞臺7月11日報道,由新加坡已故前總理李光耀最初發起的“講華語運動”今年在該國再度啟動,不過,由於活動組織者的疏忽,該活動標語中出現明顯錯別字。活動組織者在11日已對此向公眾道歉。

  據報道,今年的“講華語運動”在7月10日啟動。該活動的宣傳語中有四個漢字,本想要表達的是“聽、説、讀、寫”,但其中的“讀”字被錯誤寫成了“瀆”。這兩個漢字看起來很相像,而且讀音相似,但意思差別非常大,而且後者還有不尊敬的意思。

  7月11日,活動組織者們在社交網站臉書上用中英文同時發表聲明,對此錯誤道歉。“這是兩個截然不同的漢字,有不同的含義。我們對這種疏忽的嚴重性真誠地道歉,並會採取進一步措施解決該問題。”

  該聲明還用中文寫道:“這是我們的錯誤。在未來的工作中我們對此會更加警惕。”

  在該活動啟動儀式上,新加坡文化、社區及青年部部長傅海燕發表演講表示,掌握華語是了解和欣賞新加坡獨特華語文化的關鍵。她也鼓勵父母們在孩子小時候就用華語與他們交流,以便他們掌握好這門語言,保持雙語優勢。(實習編譯:吳帆 審稿:譚利婭)

[責任編輯:張曉靜]

相關內容