熱點新聞 | 大陸之聲 | 本網快訊 | 大陸縱覽 | 臺灣 | 大陸 | 兩岸 | 新聞發佈會 | 港澳僑 | 國際 | 海外看中國 | 中外交往 | 七日回顧 | 體育 | 娛樂

奧巴馬成了日本人“英語導師” 演説詞到處傳誦

時間:2009-10-13 14:03   來源:中新網

  中新網10月13日電 美國總統奧巴馬獲頒諾貝爾和平獎,世人反應不一,但是他的演講口才一流,卻是公認的。日本民眾就發現,奧巴馬的就職演説不僅有勵志作用,還激發他們學習英語的熱情。

  據新加坡《聯合早報》報道,神奈川縣綾瀨市開美容院的酒井歌子,最近就把《奧巴馬總統就職演説》作為店裏的背景音樂。她説奧巴馬的講話使她精神振奮,還讓她隨時都能學英語。”

  朝日出版社錄製的奧巴馬職演説光碟和附送的書籍銷路非常好,1月份推出以來已售出20萬套。奧巴馬演講彙編賣得更好,去年11月以來已經銷售50萬套,鞏固了奧巴馬的“日本人英語老師”地位。

  出版商們一窩蜂地涌入這座“金礦”探寶,有十多種跟奧巴馬相關的語言學習教材相繼面世,包括《演講訓練:學習發表奧巴馬式的演説》、《向奧巴馬學英語語法》,《和奧巴馬一起説“是的,我能”:總統電郵的40個英語名句》等。
 
  朝日出版社也再接再厲,又把奧巴馬今年4月在布拉格發表的《沒有核武的世界》演講,製成了書籍和光碟。日本出版商都試圖擠進外語教育市場分一杯羹,Yano研究所透露,這個市場去年市值達到了670億日元。

  多數日本人聽不懂道地英語,但溝通專家二階堂忠晴教授説:“奧巴馬的英語吐字清楚速度慢,容易聽懂。”

  朝日出版社的編輯山本雄三説,讀者寄來明信片表示被他的演説感動,“即使聽不太懂。有些甚至説,他們只聽懂‘是的,我們可以。’(yes, we can)但仍然感動落淚。”山本認為是奧巴馬話語中透露的真誠,打動了聽眾。

編輯:張曉靜

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸