影視劇掀起方言熱 58.2%的人認為東北話最火
52.2%的人認為方言契合了普通人的故鄉情懷,
42.4%的人認同方言的活躍展現了中國文化的地域多樣性
“晴空一聲霹靂響,《順溜》火了三營長。”這是網友改編自《我的兄弟叫順溜》裏的一句經典臺詞,據説該劇創下了今年央視黃金檔收視率之最。7月14日,扮演順溜的王寶強在接受中國青年報記者採訪時,也認同三營長的方言“很出彩”,“其實我説的也是不太地道的河北家鄉話,帶一點鄉音對我塑造角色有幫助,但也得分角色。”
近年來不少熱播的影視劇中,加進了方言元素,公眾喜歡哪些呢?上周,中國青年報社會調查中心通過民意中國網和搜狐網新聞社區,對5557人進行的一項調查顯示,36.9%的人首選《武林外傳》,36.0%的人愛看《瘋狂的石頭》,34.9%的人喜歡《我的兄弟叫順溜》。其他公眾喜愛的影視劇還有:《鄉村愛情》(18.5%)、《士兵突擊》(13.5%)、《我的團長我的團》(12.2%)、《楊光的快樂生活》(12.2%)、《大生活》(10.4%)、《高興》(4.4%)等。也有8.5%的人表示不喜歡電視劇中帶著方言。
講方言的影視劇為何近年火起來
“《立春》怎麼沒上榜呢?”北京易中創業科技有限公司職員史真真,最喜歡的影視劇人物是説著包頭話的王彩玲,那個一心追求歌劇夢想的音樂老師。“她説‘寧吃鮮桃一口,不吃爛杏一筐’,把我給震了。如果她説一口非常標準的普通話,出不了那種強烈的對比。其實我們很多年輕人都是從小城鎮來到大城市的,追求自己的夢想。她就是我們的縮影。”
北京市某廣告公司職員聶雪緯説,平時工作壓力太大了,一回家就想看點輕鬆、幽默的東西。“帶點兒方言的影視劇一般都挺搞笑的,最經典的當然是《瘋狂的石頭》,我看了不下5遍,國內方言劇演員男一號非郭濤莫屬。”
7月12日,中國青年報記者聯繫上演員郭濤,雖然電影《高興》在今年年初就上映了,《瘋狂的石頭》也已經完成3年多,但談起拍戲經歷,他依然興奮:“拍‘石頭’時,我們設想什麼話都可以説,就是不説普通話。我試了很多方言,但是在重慶拍不説重慶話,總感覺接不上地氣兒,我一咬牙苦練唄。”憑著搞話劇的臺詞功底,郭濤花了20天時間,學會了重慶話,“一下子把人物的感覺也帶出來了,挺神奇的。”
找到了用方言詮釋角色的感覺,郭濤説拍《高興》就駕輕就熟了。“我是在陜西長大的,但第一次看賈平凹小説時,覺得不是很順暢。但當我用陜西話念出來,就覺得特別順,特別生動。我相信,賈老師也是用方言的直感和質感進行文字創作的。到後來,我都可以用方言創作‘劉高興’這個角色了,老琢磨他在什麼場合應該説什麼話,讓他更符合小人物的喜樂人生,非常爽。”
調查顯示,62.0%的人認為,影視劇人物説方言更加真實、草根,貼近普通市民生活;35.2%的人表示影視劇開始更關注市民生活的參差多態;34.5%的人説方言表達更傳神,打破了過去普通話一枝獨秀的狀況。
“一窩蜂地用方言,觀眾就會厭倦”
清華大學新聞傳播學院副院長、影視傳播研究中心主任尹鴻教授説,在影視劇中加入方言對表現時代氛圍和塑造人物,確實有一定促進作用,有時還會增加一些喜劇效果,讓人物更生活化。
調查中,45.0%的人認為,方言凸顯了地方文化特色,能激起人們極大的認同感和歸屬感;44.7%的人説方言強化了人物性格塑造。
中國傳媒大學影視藝術學院教授秦俊香則認為,影視劇主創在劇中加入方言,主要是為了吸引觀眾,找一種標新立異的感覺。但是,方言影視劇的局限性很大,比如《劉老根》,北方人看著挺樂呵,央視索福瑞的調查卻顯示其在南方省市的收視率很低,他們欣賞不了東北話裏的幽默;《外地媳婦本地郎》在廣東省大受歡迎,但北方觀眾也反應平平。
“並不是所有的作品都適合用方言表達,不能為方言而方言。”尹鴻強調,有些作品戲劇衝突很強,不用方言不會對作品有影響,比如電視劇《闖關東》、《人間正道是滄桑》也沒用方言,收視率也很高,“從受眾普及面的角度來説,還是要提倡普通話。當影視劇一窩蜂地用方言,觀眾就會厭倦。”
調查顯示,33.0%的人認為影視劇中的方言只是“調味品”,贏得觀眾最重要的還是影視劇品質;23.0%的人表示,不能為了玩噱頭,把方言生硬地植入影視劇中。
超半數人感覺當下東北話最火
中國科學院某研究所研究員魏軍幾乎一放假就把《士兵突擊》“突擊”一遍,有個地方他覺得挺有意思。許三多剛進部隊時説河北話,但後來到了老A(特種兵大隊——編者注),不知不覺就説普通話了。“我感覺挺自然的,一個人慢慢成長的時候,也許都不自覺,但通過語言就表現出來了。我現在一回家,親戚也都説我的家鄉話變調兒了。”
調查中,49.3%的人表示“經常”説方言;36.5%的人回家或者遇見老鄉時才説方言;只有14.2%的人“基本不説”方言。
史真真和同事近來每到午餐時,便聚在一起討論電視節目裏的臺詞——“你説的一點兒都對”,“傲得像個飛機”,説得最多的還是“小瀋陽”那句“這個可以有”。史真真前一陣兒看了《大生活》,聽著好男人柳東時不時冒出來的幾句四川話,很是過癮。“他口中的四川話有種大無畏的氣魄,也許這就是四川人的性格吧,樂觀、堅強,仿佛從來不犯愁。”
公眾覺得當下哪些方言最火?調查中,58.2%的人首選東北話,四川話以44.8%的支援率排名第二,23.0%的人選擇了粵語,排第三。接下來還有陜西話(16.4%)、河南話(14.8%)、山東話(10.4%)、天津話(10.3%)、湖北話(8.3%)、上海話(7.1%)、唐山話(5.1%)等。
尹鴻認為,方言是我國文化多樣性、差異性的體現。但目前大多數影視作品中的方言經過改良,已不是純粹的方言了,“是普通話化的方言或者方言化的普通話”。
郭濤覺得,年輕人是當下熱播影視劇最主要的消費人群。他們會有選擇性地看片子,對方言劇肯定會有渴望,因為他們兼有著鄉土情懷和對陌生地域的好奇。
一部《瘋狂的石頭》,讓人們感受到了西南文化的獨特韻味。郭濤暗自下了一個決心:“我想把各個地域各個語系的方言通過自己的角色展示出來。這也需要題材來碰,其實哪怕只有一些有情趣的臺詞,甚至只有一點方言的尾音,都能夠為角色添點彩,也會對地方文化的傳播有一定好處。”
調查中,52.2%的人認為方言契合了普通人的故鄉情懷;42.4%的人認同方言的活躍展現了中國文化的地域多樣性;30.6%的人認為,方言流行有利於地方文化的傳承;18.5%的人表示方言的流行程度體現了各地方經濟、文化的競爭力。