• 台灣網移動版

    台灣網移動版

【邊疆黨旗紅】赫哲老人邊境説唱“伊瑪堪”:傳承魅力民族文化

2019-09-17 19:47:00
來源:中國新聞網
字號

  【現場聲】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳現場表演伊瑪堪

  【解説】畫面中這位老人名叫吳桂鳳,她正在表演赫哲族古老的説唱藝術伊瑪堪。吳桂鳳是地道的赫哲族人,也是伊瑪堪的傳承人。近日,記者來到黑龍江省同江市八岔赫哲族鄉,聽老人講述神秘的赫哲族文化,感受伊瑪堪的神奇魅力。

  【解説】赫哲族世居中國邊境地區的三江流域,現有人口5354人(2010年全國第六次人口普查統計公佈數),是中國人數最少的民族之一。赫哲族只有語言沒有文字,伊瑪堪成為記載赫哲族歷史變遷與民俗風情的唯一載體。

  【同期】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳

  (伊瑪堪)就是説唱的意思,説唱赫哲族的英雄、赫哲族的歷史,説唱以後讓你赫哲族的下一代,一代一代傳下去,咱們赫哲族沒有文字,就是口耳相傳。

  【解説】伊瑪堪大多敘述古代氏族社會時期部落之間的征戰與聯盟、氏族之間的血親復仇、民族興衰、維護民族尊嚴和疆域完整的英雄故事。現已採錄下來的伊瑪堪有50余部,《木竹林莫日根》是伊瑪堪代表性作品之一,據吳桂鳳老人介紹,莫日根就是赫哲語中“英雄”的意思。

  【同期】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳

  這個木竹林是個英雄,是咱赫哲族的一個英雄,他就是像在比賽的時候,他一個人 十個人跟他摔跤都摔不了,都摔不過他。有外來勢力侵略赫哲族部落,他就領著年輕人去抵抗侵略。下面我就唱這首歌,連説帶唱。

  【現場聲】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳現場表演伊瑪堪

  【解説】作為伊瑪堪傳承人,吳桂鳳説自己從小便是聽著伊瑪堪長大的,父母的日常對話都經常用赫哲語。耳濡目染之下,她也對赫哲文化産生了濃厚的興趣。在她眼裏,赫哲族是一群敬畏自然、熱愛自然的人。

  【同期】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳

  赫哲族沿著三江居住,黑龍江、松花江、烏蘇裏江,吃淡水魚,還用魚皮做衣服,我們赫哲族祖先還有特別豐富的想像力,光用魚皮做衣服覺得不好看,他們一天到晚都是打漁,所以説有浪花,衣服上就整的有浪花,然後再看天上的祥雲,這(衣服上)都有天上的祥雲。

  【解説】隨著時代變遷,赫哲族生活、生産方式産生了巨大的變化,只有少數老年人會説赫哲語,中青年多數已聽不懂赫哲語。20世紀80年代之前,能夠完整説唱伊瑪堪的有20多人;而現在能夠説唱伊瑪堪片段的僅有6人,保護伊瑪堪迫在眉睫。2011年“赫哲族伊瑪堪”被聯合國教科文組織正式批准列入“急需保護的非物質文化遺産名錄”。近年來,八岔鄉黨委也尤為重視赫哲民族文化的保護與傳承。2014年11月八岔赫哲族伊瑪堪傳習所投入使用,它是八岔赫哲族村民傳承學習伊瑪堪、赫哲語及赫哲歌舞的場所。在鄉黨委的支援和帶領下,八岔村黨支部承辦了八岔赫哲族冬捕節、赫哲族漁獵文化節等活動,並在其中設計安排了伊瑪堪學員專場演出。在鄉黨委政府的引領下,自發來到傳習所學習的人越來越多,作為傳習所裏的講師,吳桂鳳對此深有感觸。 

  【同期】赫哲族伊瑪堪傳承人吳桂鳳

  現在大家都注重,特別是年輕人,咱們要把這個赫哲族文化傳承下去,不能在我們這一代失傳。(在八岔村伊瑪堪傳習所裏)最大的學員是75歲,最小的才4歲到5歲,一到寒暑假的時候(大人們)領著孩子就來了。

  【解説】越來越多的人願意了解赫哲文化,學習赫哲語和伊瑪堪,吳桂鳳老人對此感到很高興。除了教授伊瑪堪,吳桂鳳還帶領八岔赫哲族鄉民間藝術團多次參加省、市的文藝演出活動,也經常參與遊客的篝火聯歡晚會、文藝表演,向更多人展現和宣傳赫哲民族文化。

  盧婕 黑龍江報道

[責任編輯:陳文韜]

相關新聞