眾人期待的《變形金剛3》中,不僅有國外的品牌廣告植入,中國的幾家企業也搭上了順風車,在影片中大秀自己的産品。某中國品牌牛奶更被網友稱為“最牛植入”,因為該牛奶在片中有中文包裝、有臺詞植入,出場長達10秒鐘。片中華裔演員鄭肯搖頭晃腦地喊出:“讓我先喝完舒化奶再跟你説”的時候,電影院所有的人都笑噴了。(7月24日 中國新聞網)
隨著社會經濟和文化産業的發展,植入廣告這種新型廣告形式不斷進入觀眾的視野。就拿國內演藝界來説,從郭寶昌的《大宅門》到央視春晚的小品《捐助》,從馮小剛的《非誠勿擾》到徐靜蕾的《杜拉拉升職記》,植入廣告正在成為商業影視的盈利手段。《非誠勿擾》20多個的植入廣告讓製片商在電影上映前就收回了50%的成本。《杜拉拉升職記》因為植入廣告的收入,還沒上映就收回投資80%。但是,有的植入廣告顯得生硬、做作,不為觀眾所待見。受助人拿1573國窖酒感謝捐助人的本山式尷尬,就是廣告植入過於牽強的案例。
至於邁克爾 貝執導的《變形金剛3》插入中國品牌的植入廣告,輿論對此各有褒貶。有人認為,中國牛奶的植入廣告打入了美國大片是好事,廣告植入不生硬,還有點幽默感。也有人認為植入廣告影響了電影的品質,破壞了電影的意境。在我看來,植入廣告對於影視劇品質是把雙刃劍,植入廣告做得好,有利於投資方獲取利潤,提高影視劇品質;植入廣告做得不成功,也會損害作品品質。
因此,植入廣告如何融入影視題材,不引起觀眾的反感,是一個頗具技術含量的問題。這一方面需要提高影視劇品質,讓觀眾感到植入廣告沒有傷害影視劇。另一方面植入廣告要符合劇情需要,自然融入劇情。不能過多過濫,手段拙劣,讓觀眾産生“被廣告”的不快。最後影響影視劇的票房與收視率甚至導演、製片人的口碑。
《變形金剛3》植入中國品牌的廣告,把電影院所有的人都笑噴了。這顯示了洋導演的功力與廣告植入的技術水準。可是我們某些影視劇的植入廣告,讓人搖頭嘆息,感覺上當受騙。就連積極肯定植入廣告的廣電總局副局長張海濤也承認,“我國植入式廣告確實存在植入數量過多,植入手法生硬等問題,影響了廣大觀眾對影視作品和廣播電視節目的欣賞。”
據資料介紹,好萊塢大片對植入廣告的處理,除了品牌要大、推廣實力要強外,更看重植入廣告是否和故事契合。“曾經有中國的汽車企業,要求增加一個汽車人的角色,還得有一個很醒目的LOGO放在這個汽車人的胸前,這等於讓人家重寫劇本,這怎麼可能?導演邁克爾 貝當場就以一句‘我又不是給你拍廣告的,這不可能’予以拒絕。”中國導演有沒有這樣拒絕生硬植入廣告的底氣呢?
中國品牌廣告植入好萊塢大片,相關部門想管也管不了。但是,在國內拍攝、製作、上演的影視劇,對植入廣告要嚴格把關,不能喧賓奪主,自砸招牌。結合中國國情,借鑒國外做法;充分聽取社會各界尤其是廣大觀眾的建議與意見,對影視劇廣告植入出臺規範,納入制度化管理軌道,避免影視劇投資方、製作方“有奶便是娘”,對植入廣告來者不拒,污染觀眾眼球,推動植入廣告健康有序發展,十分重要。