兩岸書籍交流活躍 臺灣圖書館藏書吹簡體風

時間:2010-04-28 14:45   來源:台灣網

為開拓愛書人的閱讀視野,臺灣各地圖書館近來出現一些簡體字書。圖為臺北市圖書館去年專案採購的大陸經典兒童圖書。 來源:臺灣《中國時報》

  台灣網4月28日消息 據臺灣《中國時報》報道,隨著兩岸交流日益頻繁,臺灣圖書館也吹起簡體風,包括宜蘭縣市、臺北縣市等地圖書館,近年來也購入臺灣學界推薦的大陸書籍,尤其以文學、戲劇、藝術類別最多。簡體字書可以增加臺灣民眾的閱讀深度,並提供學生做學術研究之用。臺灣各地圖書館未來會持續開放,培養民眾更多元的閱讀習慣。

  以文學、戲劇、藝術類書籍為主

  宜蘭縣政府文化局圖書資訊科長黃文玉表示,該縣文化中心藏書有24萬冊,簡體字書籍約有1086本,大都以戲劇類、藝術類館藏為主,這部分也是大陸的強項。黃文玉指出,如果有些書還沒有繁體版本,或是讀者有需要會考慮引進簡體字書,迄今並無讀者有不良反映。

  宜蘭市凱旋初中校長陳志勇表示,在臺灣以往的教學觀念中,初中、小學教育階段的語文教育是以繁體字為主,並不希望學生學習簡體字,畢竟“由繁入簡易,由簡入繁難”,因此學校並無簡體字的書籍。 高中階段語文基礎已經打穩,也有獨立思考能力,高中至大學圖書館可提供簡體字書籍供學生做學術研究之用。

  可增加臺灣讀者閱讀深度 開拓閱讀視野

  臺北縣圖書館長于玟指出,大陸簡體字書翻譯速度很快,稍加過濾引入臺灣,可以增加讀者閱讀深度,因此臺北縣圖書館大都引進臺灣出版公司代理的簡體書,或是專業研究人員推薦的圖書。

  目前礙于經費,臺北縣圖簡體字書籍不多,大約只有100多類的書籍,以文學書籍為主,未來會視讀者與學界推薦,專案購入簡體書籍,開拓愛書人的閱讀視野。

  臺北市圖書館去年採購1652冊來自大陸的簡體字圖書,總價約40000元新台幣,與5年前相比成長約10倍。(台灣網 陳佳慧)

編輯:馬迪

相關新聞

圖片