1973年 六十九歲
〔上海〕
本年 在鉅鹿路作協上班,讀書學習,寫筆記。
七月 當時的上海市委“書記”王洪文、馬天水、徐景賢、王秀珍和“常委”馮國柱、金祖敏六人作出決定,對巴金的問題處理是:“人民內部矛盾處理,不戴反革命帽子,發給生活費,可以搞點翻譯。
” 這期間埋頭重譯屠格涅夫的《處女地》。
1974年 七十歲
〔上海〕
九月 抄完《處女地》重譯稿。
開始譯赫爾岑的多卷本回憶錄《往事與隨想》。
1976年 七十二歲
〔上海〕
十月“四人幫”被粉碎,去淮海路襄陽公園附近看大字報。
1977年 七十三歲
〔上海〕
四月 《往事與隨想》第一、二卷譯成。
五月 18日寫《一封信》,恢復了寫作的權利。23日,出席上海文藝界的座談會。
25日,《一封信》在《文匯報》上發表。27日寫《第二次的解放》,發表于6月11日《解放日報》。這兩篇文章發表後,到本年底為止,《文匯報》收到一百五十余封要求轉交巴金的讀者來信。
本月 何其芳寫信給巴金,表示看到他的文章後,自己一定要多學一種外文。
八月 為《家》重印本寫《後記》,認為“我的作品已完成了它的歷史任務”。該版11月由人民文學出版社出版。
九月 接待來訪的日本朋友中島健藏夫婦、井上靖等。
26日,為法譯本《家》寫序。
十月 《上海文學》復刊,短篇小説《楊林同志》在該期發表。
十二月 25日至30日,上海市第七屆人民代表大會第一次會議,政協上海市第五屆委員會第一次全體會議同時舉行。參加會議。
本月 在《人民日報》編輯部舉辦的座談會上,作《除惡務盡》的書面發言。
本年,沙汀專程從四川到上海相會。葉聖陶從北京寄贈詩一首:“誦君文,交不淺,五十年。平時未必常晤敘,十載契闊心悵然。今春《文匯》刊書翰,識與不識眾口傳。揮灑雄健猶往昔,蜂蠆于君何有焉。杜雲古稀今曰壯,佇看新作涌如泉。”
1978年 七十四歲
〔上海——北京——上海〕
二月 25日在北京出席第五屆全國人民代表大會第一次會議。同月,《處女地》新譯本由人民文學出版社出版。
三月 5日,五屆人大一次會議閉幕,回上海。
四月 審定上海師大中文系魯迅著作註釋組訪問紀錄稿《〈中國文藝工作者宣言〉起草經過及其他》。
五月 27日到北京參加中國文聯第三屆第三次(擴大)會議。
六月 3日在八寶山革命公墓參加老捨得追悼會。
5日,文聯三屆三次(擴大)會議結束,在會上作《迎接社會主義文藝的春天》的發言,提出“創作要上去,作家要下去”的口號,會後回上海。18日在北京參加郭沫若的追悼大會。
七月 開始寫創作回憶錄。
八月 13日開始寫《懷念肖珊》。本月《巴金近作》由四川人民出版社出版。
十月 譯作《文學寫照》(高爾基著)由人民文學出版社重印。
十一月 散文集《爝火集》編成,收錄了建國以來各個階段的散文。16日在序中説:“去年八月我寫的《家》重印後記,我説這部小説已經完成了它的歷史任務……今天我知道自己錯了”。
1979年 七十五歲
〔上海——北京——法國——北京——上海〕
一月 16日,寫完《懷念肖珊》。
三月 12、13日參加作協上海分會召開的座談會,22日參加《人民日報》文藝部在滬召開的座談會,在會上發言。
本月 在北京茅盾寓所看望茅盾,談話近一小時。
四月 24日,率領中國作家代表團抵達巴黎訪問,這是自1928年離開法國後的第一次重訪。在法國訪問了尼斯、馬賽、里昂、沙多棗吉裏等城。並參加多次座談會、問答會。
五月 13日離法回國。
六月18日——七月1日 在北京參加五屆人大二次會議和五屆政協二次會議。
七月 匯集巴金反映抗美援朝鬥爭生活的小説散文集《英雄的故事》由四川人民出版社出版。
八月 8日,寫《紀念雪峰》,對反右作深刻檢討。
十月 14日在上海寓所會見香港《八方》文藝叢刊編委李黎。
本月 譯作《往事與隨想》(赫爾岑著)第一冊出版。
31日,在北京參加中國文學藝術工作者第四次代表大會。
十一月 16日,在文代會上被選為中國文聯第四屆全國委員會委員。17日被選為中國文聯副主席,中國作協第一副主席。是日大會閉幕。周揚在報告中指出,巴金是現代文藝史上以魯迅為代表的文學巨匠之一。
十二月 在北京參加中國作家協會第三次代表大會,致閉幕詞。
本月 《隨想錄》(第一集)由三聯書店香港分店出版。《爝火集》出版。
1980年 七十六歲
〔上海——北京——日本——上海——瑞典——上海〕
二月 被《小説月報》聘為該刊名譽顧問之一。
三月 下旬抵北京,參加1979年全國優秀短篇小説評選發獎大會。22日,在中國作協會見義大利留學生、義大利文本《家》的譯者瑪爾格麗達 |