日本:借簡化漢字成功實現掃盲

時間:2009-08-14 15:28   來源:中國文化報

  每年年末,日本漢字能力檢定協會均在京都清水寺宣佈象徵當年日本社會世態的年度漢字。2008年,“變”字被選為年度漢字,理由是日本首相短期內換人、提倡“變革”的奧巴馬當選美國總統以及全球金融形勢動蕩不安等。此前獲此殊榮的漢字還有“偽”“命”“愛”等。不僅如此,近年來,超過250萬日本民眾參加漢字能力檢定考試,這一人數甚至超過了英語託福考試人數。日本目前數百所大學和高中在入學考試中為“漢檢”合格者加分。此外,一本題為《看似會讀實則不會讀的易錯漢字》的書籍銷量已突破百萬冊並連續登上暢銷書排行榜首。

  儘管如今日本民眾對漢字的熱情很高,但漢字自唐朝傳入日本後,曾經歷許多坎坷。傳入日本之初,漢字曾被奉為“正政之始”,日本的“平假名”也由漢字草書演變而成。但自明治維新起,在“脫亞入歐”的思潮下,漢字受到了諸如筆畫繁多、難認難寫、不利於普及教育和使用不便等各種指責,遂因此被簡化,其使用也受到各種限制。二戰後,漢字使用限制開始慢慢放鬆。


  電腦的出現,特別是日本率先研製漢字字庫成功,讓漢字在日本重新煥發了神采。日本政府不僅頒布《常用漢字表》和《表外漢字字體表》,還在此基礎上不斷新增常用漢字。

  如今,日本現在幾乎沒有文盲、文化水準在亞洲各國領先等現實情況,與漢字的簡化不無關係。

編輯:宿靜

相關新聞

圖片