隨行北京外國語大學學生藝術團在義大利巡演的全國政協委員、京劇藝術家孫萍日前接受新華社記者專訪時説,京劇作為中國特有的藝術形式能夠拉近中國同西方文化之間的距離,提高外國學生學習中文的興趣。
此次巡演主要面向孔子學院的義大利學生,演出的節目有《三岔口》《天女散花》《野豬林》和《貴妃醉酒》四部京劇選段。巡演的城市包括羅馬、米蘭、佈雷西亞、威尼斯和都靈等,每場演出觀眾都對京劇給予了格外關注,讓孫萍感受到了義大利人的熱情。
“外國人學習漢語會感覺枯燥、難度大,但如果我們將漢字背後的故事用藝術的形式而且是他們沒看過的藝術形式——京劇展現出來,他們會覺得很美,”孫萍説,“京劇故事有趣、奇妙,為單純的語言插上藝術的翅膀,讓它飛得更高更遠。”
孫萍認為京劇是具備“民族識別符號”特徵的藝術形式,京劇的演出方式、文化內涵與西方藝術形式距離很遠,而這種距離為西方觀眾帶來了獨特的美。
“京劇是人物跨空間、跨時間的表演。京劇的舞臺通常只有一張桌子、兩把椅子,主要依靠演員將所有環境表現出來,這對西方人來説非常奇妙。”
孫萍説:“外國聽眾可能聽不懂京劇,無法完全理解京劇包含的深層次內涵以及中國人的特有思維,但京劇展現的中國藝術之美是毋庸置疑的,能夠拉近不同文化之間的距離。”
談到如何更好地保護包括京劇在內的中國傳統文化時,孫萍認為“文化立法”已迫在眉睫:“制定法律保護文化是非常有效的辦法,立法使文化保護政策有延續性。”
孫萍認為,在保護傳統文化方面,羅馬市做得很好。她説:“在羅馬,古跡就在人們的生活中,街頭巷陌你都能感受到歷史的韻律,石頭道上每顆歷經千年的石子都有自己的故事,每條街道都由無數的故事組成,每個雕塑、每棟建築也都包含了建築師自己的故事在裏頭。”(記者 王昀加 宋建 王星橋)