夢裏依稀是故園:專訪台灣鶯歌高職扯鈴隊教練曾文秀

  時間:2006-07-10 16:41    來源:     
 
 

臺灣鶯歌高職扯鈴隊教練曾文秀女士

  台灣網7月10日消息 今天上午,應邀參加第七屆京臺交流周的臺灣鶯歌高職扯鈴隊的教練和學生參觀了故宮博物院。大家對於這個平時只有在影視劇中才能看到的皇城充滿了興趣。參觀過程中,本網記者專訪了扯鈴隊教練曾文秀女士。

這裡,我好像在夢裏來過

  在接受本網記者專訪時,曾文秀女士説,這是我第一次來北京,昨天晚上到,今天來故宮,感覺故宮真的很大,大到今天感覺體力有點不支,臺灣可能小一點,平時很少走這麼多的路。

  在談到來到北京的感受時,曾女士説,以我的年紀,感受應該和學生們是不一樣,過去的很多都在腦海裏。包括北京這個名字,這個景點,都是在夢中才有的,從來沒有真的站在這裡。我以前曾經在書本上學到的,是那麼遙遠的,一個故國的文化,這個故國的文化對我來講,很熟悉,但卻好像很遙遠。今天到了這裡,然後發現,跟我想像中不太一樣,我以前以為這裡的人會生活得很悠閒的,來了以後發現,人們生活的節奏也很快。可能本來就是這樣的,只是跟我想像中不一樣。而且來到這裡就發現,北京到處都在建設,這可能也和2008年,我們這裡要開奧運會,大家的動力比較大,大家在全體動員準備著一場盛事。這也是我看到的和想像中不一樣的。

  以前我所知道的我們這裡好像汽車比較少,腳踏車比較多。剛才一個老師還在講,他1992年來北京,對天安門的印象,就是路上有很多很多的人,騎著腳踏車趕著去上班,人多的像螞蟻一樣。但是現在我看不到這樣的景象,只是看到很多的汽車川流不息,比臺北有過之而無不及,應該説非常的現代化,祖國的現代化發展很快,快得出乎我們的意料。以前我認為臺灣的發展已經很快了,現在發現,這裡比臺灣發展還迅速。

讓中國文化不再陌生

  談到此行的目的,曾文秀女士説。我這次來主要是帶鶯歌高職扯鈴隊來進行表演,臺灣叫扯鈴,大陸這邊叫空竹,這項活動在中國歷史很悠久了,我們的學生他們大概都從小學就開始練習,當然並不是特意要進行,只是作為一種業餘的興趣愛好發展。和過去不同的是可以配上現代音樂進行表演。我也通過一些報道了解到大陸這邊的空竹的表演很漂亮,這邊的表演大多是抖動一個空竹,臺灣的一般會抖動兩個到三個。這是兩岸可能不同的地方。我們希望能夠和大陸交流一下,互相學習,也希望把我們臺灣的空竹的發展成果在這邊進行展示。

  另一方面,學生們對中國文化是很陌生的,臺灣對外來事物接受的比較多,包括現在的日劇、韓劇的衝擊,尤其是年輕的一代,因為他們沒有辦法到這邊來接受文化的熏陶。時間久了,就會很陌生。我希望他們這次來到這裡,可以親自感受一下這種文化的氛圍,通過和這邊進行交流,讓他們更多地了解中國文化。(張立霞)

 
編輯:system    
 
台灣網版權所有