備受觀眾期待的好萊塢影片《追風箏的人》突然之間陷入麻煩的漩渦當中。《追風箏的人》改編自卡勒德-胡賽尼撰寫的暢銷小説,這部小説用生動的語言和感人的情節向人們描繪了一幅阿富汗人的生活畫卷。但由於影片中的一個強暴鏡頭引發巨大爭議,《追風箏的人》將不會在喀布爾上映。
胡賽尼的小説圍繞主人公少年時代的一段經歷展開,正是這段改變了他的一生。書中的主人公名叫阿米爾,他是普什圖部落的特權階層,曾親眼目睹僕人哈桑——同時也是他最好的朋友——慘被人強暴的一幕。當時,哈桑參加風箏大賽,對手的風箏斷了,他去追風箏,隨後,慘劇發生了。儘管自己看到了這一幕,由於膽怯和懦弱,阿米爾沒有加以阻止,眼睜睜地看著自己最好的朋友遭受蹂躪。這種對朋友深深的內疚困擾了阿米爾的一生。
飾演哈桑的阿富汗男孩名叫艾哈邁德-科罕,他的父親對影片中的強暴情節甚為不滿,同時也擔心這種場景可能讓自己的家人置身險地。科罕在接受英國廣播公司(BBC)採訪時表示:“他們説過不會拍攝這個場景。這件事我當然是很擔心的。部落的人會因為這個情節把我視為敵人。他們可能折磨我、打我、殺了我,甚至割斷我的喉嚨,任何不幸的事情都有可能在我的身上發生。”
影片製作方、派拉蒙影業公司的一名代表證實,《追風箏的人》將不會在阿富汗上映,但她也指出放棄上映是因為阿富汗不具備合適的發行網路。當被問及強暴鏡頭引發的爭議時,這位代表拒絕發表評論。
《追風箏的人》的導演馬克 福斯特曾拍攝過《怪物舞會》(又名“死囚之舞”)、《尋找夢幻島》等熱門影片。他曾經表示,自己的新作一定要真實地再現阿富汗的生活與情感。雖然塔利班武裝分子逼迫製作人員不得不移師中國拍攝這部影片,但影片的對白仍舊是達裏方言。
福斯特挑選了兩名阿富汗男孩出演片中的主角。他在最近接受《洛杉磯時報》採訪時説:“我親自去了一所學校,讓那裏的孩子即興表演,並從中挑選出最適合的人選。很早的時候,我們就和他們的家人商議過拍攝的事情。”
但艾哈邁德卻表示自己被製作方騙了。有報道説,其他演員現在也要求刪掉這個強暴鏡頭。好萊塢方面則稱,阿富汗人的擔憂沒有必要,影片中展示的那段戲沒有任何暴力色彩,只是一種含糊的或者象徵性的強暴。製作方在尺度的把握上是有分寸的,不會觸動當地人敏感的神經,更不會有冒犯什麼。
製片人麗貝卡 耶爾德哈姆對英國廣播公司説:“這段戲並不是採用裸體拍攝的方式,只是一種象徵性的手法,這也是忠實原著的需要。人們不應將這段場景與發生在小巷中的性侵犯事件混為一談。我們一直與當地不同的組織合作,並聽取它們的意見。我們不認為這些孩子的生命已處在危險之中。”
影評人認為《追風箏的人》將成為一部極具影響力的影片,原著的暢銷以及胡賽尼的第二步作品《燦爛千陽》的成功都會讓影片獲益良多。在《紐約時報》評選的暢銷書排行榜中,《燦爛千陽》已穩穩噹噹地坐上第一把交椅。《追風箏的人》將於11月2日在好萊塢首映。雖然現在還沒有正式上映,但有一個人已經看過這部影片了,他就是美國總統布希。《追風箏的人》是週末的時候在白宮放映的,據説布希在看過之後大為感動,並表示這部影片及時提醒他為什麼西方人仍然需要留在阿富汗。 |