新京報:那時候願意學習漢語嗎?
Mike隋:和你們説,你們可能會不相信,我非常刻苦,一點也沒有逆反心理,每天放學回家,寫拼音,做作業,那時候我可是標準的‘三好學生’呢,Good good study,day day up。”
新京報:當時和班上的中國同學相處的怎麼樣?
Mike隋:當時我個子很高,一進班,就被按照大小個安排到了最後一排,所有的學生都扭過頭來看我,一副大吃一驚的樣子,認為我是另類。可後來,我漢語説的越來越好了,久而久之,同學們都不把我當外國人看了,就是班級中的普通一員。
新京報:你現在的收入來源是什麼?對工作有什麼樣的期待?
Mike隋:偶爾會做兼職教英語。我的經濟基礎還很薄弱,沒穩定收入,還在蹭老媽的房子。我可以説就是一個“吊絲”,如果再這樣下去,可能真要“吊死”了。雖然我對工作的薪酬不是很看重,但是首先應該能讓我要維持生存吧,能讓我解決租房子、吃飯問題。
新京報:為什麼想用漢語去幽默娛樂大家?
Mike隋:很多人和我説,漢語因語言限制,很難幽默起來,我不認同這種説法,我認為是缺少對這門語言的研究和探索。我看過很多中國人發模倣多個國家説英語的視頻。那不是真正面向中國觀眾的娛樂方式,要想讓中國觀眾開心,就應該用漢語這種和他們産生共鳴的語言。