• 台灣網移動版

    台灣網移動版

韓記者稱韓國是小國因而才部署薩德 蔣豐笑答:沒事別惹中國

2018-01-12 09:36:00
來源:環球時報
字號

  【環球時報駐日本特約記者 蔣豐】與中國有所不同,日本有線電視比較發達,每家電視臺在做落地電視臺時,還要搞一個有線電視臺。比如,NHK電視臺有BS—NHK電視臺,富士電視臺有BS—富士電視臺,朝日電視臺有BS—朝日電視臺,TBS電視臺有BS—TBS電視臺。有意思的是,這些有線電視臺的宣傳力度不小,其節目表每天都會刊登在日本六大主流報紙上,併為收視率互相較勁。這裡面,比較受關注的節目是國際時事評論。

  近年來,我作為在日本有影響的華媒《日本新華僑報》的總編輯,不斷被邀請到各個有線電視臺做節目。有的欄目主持人是華人,因為在節目中得罪廣告主,他的欄目被撤銷,我這個“嘉賓”也就不再出現;有的有線電視臺,我參加過一次節目,但明顯感覺編導在挖“坑”,就自覺不再去了;有的有線電視臺和報紙捆綁在一起,涉華立場明顯偏激,多次請我,我堅決不去。

  有人説,中國在國際社會上已經經歷了“挨餓”“挨打”的時代,現在我們還在經受“挨罵”的時代。這話雖然不錯,但有時候我們是可以不給對方“罵”的機會的。相比之下,日本BS—TBS電視臺的“外國人記者在日本”的節目比較客觀,我近年來參加較多。

  在中國,我參加過多家電視臺的節目,知道許多編導喜歡“熱鬧”,因為這樣收視率會好一些。在日本,也是這樣。編導多次對我説:“你要敢於説出自己的心裏話,敢於激烈地駁斥對方。”有時候,我沉默的時間長了一些,編導就會在導播室通過耳麥讓現場錄製人員説:“讓蔣先生説話啊!”我注意到,每當我説出“激烈”的話後,第二天都會在網上重播時迎來日本右翼的“板磚”。好在我心理承受能力比較好。

  我還注意到,日本許多電視臺在錄製國際時事節目時,喜歡引用《環球時報》的報道,並在螢幕上亮出《環球時報》的相應版面,底下配上翻譯字幕。可以看出,他們著實花了一番工夫。因為我也是《環球時報》駐日本特約記者,所以感觸更深:《環球時報》報道世界,世界關注《環球時報》。參加這類國際時事節目,不能句句必駁、事事必反,儘管編導希望能夠這樣做。

  記得前年5月我參加一個討論美國大選的節目。我預測特朗普當選的可能性為70%,一名美國記者立即懟道:“你根本不懂美國!”我沒有急,而是微笑著對他説,我常年從事中日關係報道,的確不懂美國,但我知道美國歷史短,喜歡新事物。“8年前,誰也不會想到一位非裔憑藉‘變革’的口號可以當選美國總統。”結果,美國大選結果出爐當天以及特朗普就任時,BS—TBS電視臺都請我去參加實況轉播節目,我還因此被稱為“預言家”。

  最近一次節目中,一名韓國記者説:“去年,是我們實實在在感受到中國強大壓力的一年。我們是弱國,是小國,為了保護自己部署了薩德,中國不説保護我們,卻劈頭蓋臉給了我們一頓制裁。”對於他的這種委屈,我沒有去做過多解釋,只是微笑著對他説:“以後,沒事別惹中國。”結果,全場記者都笑了。

[責任編輯:張曉靜]