ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >   新聞中心  >   時政新聞

全國人大要為國歌立法?背後這些故事有點厲害

2017年05月08日 13:03:11  來源:新華網
字號:    

  又到週一,路過小學外,總能聽到嘹亮的國歌響起。還記得上學時每週一的升旗儀式和國旗下講話嗎?

  這首歌,你我都會唱。

  每一句歌詞,每一個音節,都那麼昂揚。

  這歌聲,穿過82年時光變遷,

  至今聽來仍讓每個中國人熱血沸騰。

  同國旗、國徽一樣,

  國歌代表了一個國家的氣質,

  是一個國家的象徵。

  它早已不只是一首歌曲。

  歷史的硝煙散盡,

  《義勇軍進行曲》承載著中華民族的苦難與奮進,

  成為中國精神的化身。

  近日,全國人大常委會公佈了2017年立法工作計劃。其中,關於國歌法的法律案擬於今年6月初審。

  意味著,國歌和國旗、國徽一樣,將有一部專門的法律。這將有助於規範國歌的奏唱、使用等行為,進一步捍衛國歌的尊嚴,促使人們更加珍視對於國歌的情感。

  這感情,遠可至浴血疆場的老戰士,近可見於尋常百姓心中:

  ——東北抗聯老戰士李敏曾説:“有一次,仗打得眼看就難以支援了,大家唱起《義勇軍進行曲》,敵人居然愣住了,我們鼓起了力量,最終突圍成功。”

  ——2003年,參加當年全國人代會的河北省代表團提出了一項引起人們關注的議案:“關於進行國歌法立法的議案”,而這來源於一位叫夏明芳的雜誌社普通編輯。

  他認為,國旗、國徽都有了專門的法律,國歌也應享有同等待遇,這有助於增強公民的國家觀念和愛國主義精神。俄羅斯、日本等國家已經制定頒布了國歌法。他還專門草擬了一部《中華人民共和國國歌法(建議稿)》,對國歌的性質、使用辦法提出了詳細建議。

  夏明芳的建議得到了肯定和支援。按照有關規定,河北團30多位代表簽上了自己的名字,最終將夏明芳的建議製成了一份正式議案。

  我國雖然沒有制定專門的國歌法,但有關法律、法規和規範性文件,對國歌的演奏、播放和使用作了一些規範。

  2014年底,中共中央辦公廳、國務院辦公廳就印發了《關於規範國歌奏唱禮儀的實施意見》。

  但在現實生活中,國歌卻未得到普遍尊重和愛護:

  1)奏唱國歌存在一些不得體行為。由於缺乏法律約束,社會上存在隨意使用國歌、奏唱國歌不嚴肅等問題。

  2)國歌對青少年的教育功能發揮不充分。

  曾擔任解放軍軍樂團團長的全國政協委員于海建議,應像制定國旗法、國徽法那樣,將國歌的正式文本、國歌的演奏或演唱場所與時間、國歌的製作與發行、對侮辱或破壞國歌形象的懲治等內容進行專門立法。

  他連續十年提案聚焦國歌立法。得知今年6月關於國歌法的法律案將初次審議後,他非常激動,“現在社會上對國歌不尊重、褻瀆甚至侮辱的現象非常多,必須要立法保護國歌。”

  目前,審議有關國歌法的法律案已經列入了全國人大常委會2017年立法工作計劃,將於今年6月提交常委會會議初次審議。全國人大常委會法制工作委員會受委員長會議委託,正在抓緊起草國歌法草案。

  國歌小檔案

  ——1935年1月,上海電通影業公司拍攝抗日影片《風雲兒女》,田漢在寫影片故事梗概的時候,為片中的主人公創作的長詩《萬里長城》擬寫了最後一節詩稿,即“起來,不願做奴隸的人們,……”。後來,它被作為影片的主題歌詞,即《義勇軍進行曲》。

  田漢在完成《義勇軍進行曲》的歌詞創作後,被捕入獄。得知這首歌詞,青年音樂家、共産黨員聶耳主動要求為之譜曲。為逃避國民政府追捕,聶耳遠渡日本,從東京寄回了歌譜,定稿題頭上寫著“進行曲”三個字。23歲的聶耳選擇用軍號獨奏的音調,作為歌曲的前奏,聽起來就像是吹響了嘹亮的進軍號。

  1935年5月8日,上海《申報》、《時報》刊出《義勇軍進行曲》詞譜。

  ——1949年9月27日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過了《關於中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》,其中第三項規定:“在中華人民共和國國歌未正式制定以前,以《義勇軍進行曲》為國歌。”國歌由田漢作詞,聶耳作曲。

  ——1978年3月5日,五屆全國人大第一次會議通過關於中華人民共和國國歌的決定,更改了田漢原作的歌詞。由於各方面對更改國歌歌詞一直有不同意見,1982年12月3日,五屆全國人大第五次會議決定:恢復《義勇軍進行曲》為中華人民共和國國歌,撤銷本屆全國人大第一次會議通過的決定。

  ——2004年3月14日,十屆全國人大第二次會議通過的憲法修正案明確規定:將憲法第四章章名“國旗、國徽、首都”修改為“國旗、國歌、國徽、首都”。第一百三十六條明確了“中華人民共和國國歌是《義勇軍進行曲》”。

  “起來!起來!起來!”熟悉的旋律,曾在無數場合、讓億萬中國人民內心激昂澎湃。音樂無國界,這飽含民族深情的《義勇軍進行曲》也曾是世界反法西斯同盟一支膾炙人口的戰歌。

  1941年,美國黑人歌唱家保羅羅伯遜曾灌制過一張唱片名為:《起來》。宋慶齡先生親自為唱片撰寫了序言,使這首歌享譽世界,讓正義的人們了解到中國的奮鬥和犧牲。

  隨著國歌立法的推進,依法愛護國歌、尊重國歌的理念也將深入人心。

  它曾是戰場衝鋒陷陣時的進軍號,是走向敵人刑場的從容音……我們以立法的形式,不僅僅維護一首歌,更是維護和平年代裏,中華兒女共同的心底之音。

[責任編輯:李帥]