臺島資訊

臺灣少數民族:邵(Thao)

時間:2009-12-01 14:00   來源:臺胞之家網


  邵,是臺灣少數民族中人口最少的一個族群,僅有603人,昔日被歸類為鄒,2001成為臺灣少數民族的第十個族群。以前他們曾散居在南投縣魚池鄉,分為審鹿、貓闌、田頭、水裏、眉社、水社等六大社,目前只剩下日月潭畔的日月村(舊稱德化社)的伊達邵部落,以及水裏鄉的頂崁村、大平林部落,是臺灣少數民族各族群中屬於湖棲的漁獵族群。
  
  伊達邵,意指我們是人。相傳邵的祖先,為了追逐一頭白鹿,意外發現這處美麗的桃花源,於是舉族搬遷到日月潭畔展開新的生活,這就是邵人逐鹿傳奇的故事。
  
  邵人的傳統社會組織,是由七大氏族組成的父系社會。氏族族長即為部落頭目,為長嗣世襲制。部落事務採取氏族分工擔任制,每一氏族領導者由該氏族嫡系最年長的男子擔任,例如袁姓和石姓長老是部落頭目、毛姓長老是部落對外戰爭的軍事統帥等等,這種每一氏族擔任固定工作的現象,被學者稱為氏族分工制度。
  
  邵人隨著四季變換舉行歲時祭儀:狩獵祭、拜鰻祭、播種祭、祖靈祭。祖靈是邵人信仰的核心,家家戶戶供奉祖靈籃,放著歷代祖先所穿的衣服,每年農曆8月1日開始進行祖靈祭與各項祭儀,祖靈祭祭司全由女姓擔任,專門主持祭禱與祖靈溝通,具有尊崇的地位。祖靈祭,是族人一年當中最重要的祭典,除了祭祀最高祖靈,還舉行祈求家戶平安、四季豐收,舉族歌舞歡宴慶祝新年的活動,包含祈福除穢、杵音敲奏,昔日還進行成年者鑿齒儀式,這種敬畏祖靈,服膺祖先遺訓的習俗,是傳承文化與延續民族精髓重要的祭儀。

Thao

   The Thao tribe is the smallest of Taiwan’s indigenous tribes. The Thao were once thought to be part of the Tsou tribe, but in 2001 were officially recognized as Taiwan’s 10th indigenous tribe. The population of this tribe is concentrated in Yuchi Township of Nantou County and the Thao practiced freshwater fishing in Sun Moon Lake.
 Itathao means “we are humans” in the Thao language. According to tribal legend, the ancestors of the Thao came to the banks of Sun Moon Lake by following a white deer and found it to be a suitable place for living.
   The Thao traditionally maintained a patrilineal system with a clan structure. The elders of each clan were responsible for a certain aspect of the village’s affairs, including serving as chieftain.
   Based on the changing of the seasons, the Thao held ceremonies such as the hunting and eel ceremonies, as well as planting and ancestral spirit worship rites. Ancestral spirit worship is the core of Thao religious beliefs. Each family keeps and worships an ancestral spirit basket. This is a special basket in which the clothing left behind by the family’s ancestors is kept.  Each year on August 1 on the lunar calendar, the tribe holds the ancestral spirit worship ceremony and associated rites. A female shaman, serves as the bridge of communication with the ancestors and the spirit world, and presides over the ceremony. In addition to worship rites, the Thao also pray to their ancestors for the well-being of the family and a bountiful harvest. During the celebration to welcome a new year, there is singing and dancing, as well as the playing of pestle music, a unique tradition of this tribe.

編輯:楊永青

相關新聞

圖片