臺島資訊

大陸記者的臺灣印象:感受“不好意思”

時間:2011-07-19 10:05   來源:福建日報

熱情週到的臺灣計程車司機。

  每週固定到住處做衛生的鐘點工就要走了,我請她幫忙再清洗一下陽臺,“不好意思,不好意思。”她一邊説著一邊就麻利地清洗起來。我心想,她説“不好意思”大概是因為在洗陽臺這件事上沒有主動作為,被我提醒了所以有點歉疚吧。

  改天去餐廳用餐,服務生把我點的菜端上來,在向桌子靠近的過程中一個勁地説:“不好意思,不好意思……”這又是為什麼呢?我已經被他服務了,他反倒要跟我説不好意思?難道是怕菜的湯汁不小心灑到我身上?可事實上菜盤在他手上托得十分平穩,他這麼説反倒搞得我不好意思起來。

  臺灣到處都是7—eleven、全家、萊爾富這樣的社區便利超市,生意頗為興隆。在櫃檯負責結賬的服務小姐總是忙個不停,待排隊排到我時,她還是不忘展給我一個微笑,柔聲道:“不好意思,不好意思,讓您久等了。”人家這麼忙又這麼客氣,那麼我久等一會兒算什麼呢?

  幾乎每天都要搭捷運去採訪,上電動扶梯時,只見大家都自覺地站在右邊,將左側讓給那些需要快速通過的人。右側的我身邊常會響起“不好意思,不好意思”的道歉聲,那是從左側行色匆匆的人口中發出的,他們可能是怕行進過程中因為動作快不小心把邊上的人碰到了,所以預先發出歉意的提醒。

  後來我漸漸發現,在臺北,“不好意思”這句話幾乎成了民眾的口頭禪,它表達歉意也表達問候,也可能什麼意思都沒有只是一種語言習慣。這種語言習慣會把週遭的氛圍搞得溫情脈脈,我甚至曾被開口閉口就“不好意思”的娘娘腔臺北小男生搞得渾身不自在。那個“意思”的“思”被他們發成平聲而且尾音拉長,顯得纏纏綿綿。但不可否認,因為這此起彼伏的“不好意思”,你的火氣越來越小,你的脾氣越來越好,不知從什麼時候起,你也不知不覺地習慣説起“不好意思”,並且頻頻地露出微笑。

  其實探究起來,“不好意思”有一種自律的意思,凡事都先自我檢討,自己已經“不好意思”了,那麼別人還怎麼好意思尋事找茬?這樣人與人之間不就更容易友好和諧了?(記者 林娟 文/圖)

編輯:李丹

相關新聞

圖片