圖書

13

時間:2012-09-02 15:57   來源:中國臺灣網

  “今後,你究竟打算怎麼辦?”

  我沒有回答,從酒桌子上的盤子里夾起了一塊金槍魚片,望著那小魚銀白色的眼珠子,我漸漸有了醉意。不由得懷念起四處遊蕩的日子,甚至懷念起掘木。我是那麼痛切地渴望起“自由”來,以致差點脆弱得掩面哭泣。

  我搬進這個家以後,甚至于喪失了逗笑的欲望,只是任憑自己置身于“比目魚”和小夥計的蔑視之中。

  “比目魚”似乎也竭力避免與我進行推心置腹的談話,而我自己也無意跟在他後面向他訴說衷腸,所以我幾乎完全變成了一個傻乎乎的食客。

  “所謂緩期起訴,今後是不會變成一個人的前科的。所以單憑你自己的決心就可以獲得新生。日後你如果願意洗心革面,就認真地把你的想法告訴我,我會幫你想辦法的。”

  “比目魚”的說話方式,不,世上所有人的說話方式,總是顯得轉彎抹角,含糊不清,其中有一種試圖逃避責任似的微妙性和復雜性。對于他們那種近于徒勞無益的嚴加防范的心理和無數小小的計謀,我總是感到困惑不已,最後只得聽之任之,隨他而去。要麼我以滑稽的玩笑來敷衍塞責,要麼我用默默頷首來得過且過。總之,我採取的是一種敗北者的消極態度。

  多年以後我才知道,其實如果當時“比目魚”能開誠布公地告訴我實情,也許事情就不會是現在這個樣子,可是……我為“比目魚”多此一舉的用心,不,為世人那不可理喻的虛榮心和面子觀念,感到萬般的淒涼和壓抑。

  “比目魚”當時要是這麼直截了當地告訴我就好了:“不管是公立學校還是私立學校,反正從四月份開始,你得去學校念書。只要你肯進學校讀書,家里就會給你更多的生活費。”

  後來我才了解到,事實上,當時情況就是這樣。如果當時他挑明了這樣說的話,我會照他說的去做。但是,由于“比目魚”那種過分小心翼翼、過分轉彎抹角的說話方式,我反倒鬧起了別扭,以至于我的生活方向也由此完全改變了。

編輯:劉瑩

相關新聞

圖片