圖書

第二章 哈利

時間:2013-01-07 13:32   來源:中國臺灣網

  第二章 哈利

  以前,每當我跟格羅莉亞鬧矛盾時——我倆總是鬧別扭——羅蕾都會問:“哈利,我們到底做錯了什麼?”謝天謝地,她終于不再這麼問了。

  我們什麼都沒做錯,羅蕾。我反對你總是將已成年的孩子在生活中出現的問題歸罪到我們對她的教育上。我們給她提供了美滿幸福的家庭生活。我們一直支持她做自己想做的,從沒有對她吆五喝六。她在自由自在的環境中長大,可以選擇她想做的。我覺得,她身上最大的一個問題就是,她不知道珍惜,因為她認為這一切都是她理所當然應得的。我想起來一件事,格羅莉亞快二十歲時剛從印度回來,她要走的時候,我對她說,孩子啊,以前你彈鋼琴多好聽啊,你沒有繼續彈下去,太遺憾了。她有天賦,不知道是從誰那兒遺傳的。她唱歌很好聽,很有音樂天賦。但是她說得對:你們應該逼我學下去的。哼哼!我倒想我們曾有過逼迫她學東西的經歷。我們該逼她學東西!怎麼個逼法?還有,用什麼方式?用耳光,懲罰還是禁令?難道那時我們應該逼她完成學業?難道那時我們應該阻止她跟那個混蛋一起去印度?後來當她懷孕還不到一個月,那個把她肚子搞大的小子卻不告而別的時候,難道我們應該逼她墮胎?

  快省省吧,這些事我們是一件都不會做的。我們專制而又曾經飽受戰爭摧殘的父母曾經警告過我們不要這麼做。在這些事情上我和羅蕾始終站在統一戰線上——而在很多其他事情上,我們卻針鋒相對。當然,通常羅蕾更溺愛女兒、偏袒女兒。或許她有時也會因此反思自己在哪些方面做錯了,但是她卻說“我們”,她思考我們做錯了什麼。

  如今,這個叫弗蘭克?布雷多的家夥只比我小十歲,我們還不了解這個男人,到目前為止談話中都沒有提到他,半年前估計格羅莉亞自己都還不認識這個男人。弗蘭克?布雷多,萊比錫人,將會在九月份和我們的女兒結婚,他們邀請我們參加這場盛大的婚禮。這件事情可以當真嗎?這是格羅莉亞第三次結婚,真是小題大做,還用得著結婚嗎!反正我是不知道她為何要結婚——我也不想知道。

  弗蘭克?布雷多,我在谷歌上查了一下這個人。他的父親叫做埃克哈特?布雷多,在漢堡擁有一家地產建築公司,名叫布雷多(漢堡)建築公司(BBH),公司有一千兩百名員工。兒子弗蘭克?布雷多,是BBH萊比錫分公司的二把手,分公司有四百名員工。但是親愛的羅蕾,員工中沒有東德人。萊比錫,嗯,我想起來了,德國統一之後我的同事波倫茨從建築管理局離開之後就去了那里。于是我給波倫茨打了個電話。我得到了一些很有趣的信息!布雷多父子在德國統一之後重新奪回了一棟佔地面積很大的“繁榮時期”(1873年股市崩盤前德國經濟飛速發展的時代。)別墅,弗蘭克?布雷多接手了這片別墅莊園,將其修葺一新,同時也成立了這個萊比錫分公司。也就是說,他的職業就是繼承財產,波倫茨就是這麼說的。富人在東部不會受到大家的歡迎,這很正常。波倫茨還說,弗蘭克?布雷多是一個驕傲自大、惹人生厭的家夥。他總是自吹自擂、目中無人,因此最近被人揍了一頓。他未經批準就在自家別墅前面建了一塊帶有塑料草坪的網球場,網球場位于住宅區正中央。萊比錫城是不允許人這麼做的。然後他就和當地政府部門打官司,自然就有機會和萊比錫的房地產業扯上關係,雖然沒有佔上什麼便宜。波倫茨說,反正他肯定不會考慮拆掉網球場的。

  接著波倫茨問我為什麼對這個男人這麼感興趣。我說,他就快成為我的女婿了,我注意到他驚慌失措的語氣。很明顯,他想要收回一些剛才說過的話,但是我接著又說,沒關係,波倫茨,反正我也沒見過這個人,不認識他,我覺得自己也不會喜歡他的。最後,波倫茨又補充說,他的公司名字叫做“帝國”(凱瑟的王國,字面意思為帝國。)公司,是根據他母親的姓氏凱瑟命名的。帝國公司,名字讓人過目難忘。

  我要不要跟羅蕾講這些事情,什麼時候跟她說,怎麼跟她說,我通通都還不知道。或許讓她在毫不了解這個人的情況下去參加婚禮反倒更好。我反正得找個理由不去——或許推說生病,誰知道呢,到時候再看。

  “她到底生活得幸福不幸福,羅蕾,你有沒有聽到過這方面的消息,還是你覺得她幸福不幸福壓根就無所謂?”

  “我覺得,這是我們的女兒第一次真正找到幸福生活。”

  “要真是這樣的話,那就謝天謝地了。你從哪里知道的?”

  “她說的。”

  “她每次找到一個新的男人之後不都這麼說?”

  “沒有。”

  “有。”

  “別跟我抬杠了。你也不想想,格羅莉亞年紀越來越大,也變得越來越理智了。她跟我打電話時,我感覺她已經變得非常穩重成熟了。以前她可不是這樣的。”

  “的確。”

  “這多好啊。我問她突然遇到一個經濟條件這麼好的男人,有沒有在相處過程中遇到什麼問題。她說,媽媽,弗蘭克並不是經濟條件好,他是富有,非常富有,但是這一點對我來說沒有任何問題。”

  “他從哪兒弄來那麼多錢的?繼承的?”

  “也有。他的父親在漢堡做房地產生意。弗蘭克是獨生子,在萊比錫建立了一家分公司,他還在萊比錫有一棟別墅。”

  “他們就住在別墅里。”

  “對,弗蘭克,格羅莉亞,還有勞拉。還有一些用人。”

  “用人?我們那個行為古怪的閨女怎麼能夠跟用人相處得來?”

  “她越來越大了,成熟了,哈利。那個別墅肯定非常大,已經修葺一新,作為地標性建築需要人悉心照料,別墅周圍的地皮很大,有很多馬廄、一個公園和一間門房。你想想,房子前面還有一個私人網球場。”

  “在居民區地標性別墅前面?”

  “對啊,難道不行?”

  “如果萊比錫允許市民在居民區中間建立私人網球場才怪呢。”

  “我覺得,肯定會有人生氣,但是反正網球場都已經建好了。可能弗蘭克有關係吧,他找人將這塊地方上報為‘條紋草坪’區。很奇怪,對嗎?條紋草坪。不過我們參加婚禮時就知道怎麼回事了。對了,格羅莉亞送給弗蘭克的結婚禮物就是一把高椅。”

  “一把高椅?他打獵用嗎?”

  “不是,就是一把放在網球場上的裁判椅,別人打網球的時候,他可以坐在上面當裁判——或者記分員,或者什麼別的說法。”

  “就像一個坐在皇位上的皇帝一樣,他俯瞰著自己的王國,並為其打分。”

  “哈利,我真無法理解你的冷嘲熱諷。”

  “剛剛我的腦海里出現了這麼一幅場景而已。對了,他是大塊頭還是小個子?”

  “一般吧,就正常網球場那麼大吧,我覺得是這樣。”

  “不是,我說的是女婿。”

  “屬于矮胖類型的。”

  “格羅莉亞這麼說的?”

  “不是,我也不知道該怎麼跟你說,哈利,我們的女兒人生當中的這次突然轉變也讓我感到不安。我也有點兒擔心她。”

  “為什麼?她現在終于有人養了啊。”

  “就是因為她有人養了,我才感到不安的。”

  “你認為,啊,我明白了,你認為她現在隨便找了個有錢人,根本就沒有考慮這個人到底怎樣。”

  “我只想知道,他是怎樣一個人,我是否可以相信格羅莉亞的欣喜若狂。”

  “那現在你搞明白沒有?”

  “是這樣的,我給一個在萊比錫市圖書館工作的同事打了電話——我是在一次培訓課上認識她的。然後我就問了她一些事情。”

  “哈,大偵探羅蕾,一位憂心忡忡的母親。那她是怎麼說的?”

  “她說,實際上在萊比錫人人皆知布雷多家族。作為一個歷史悠久、德高望重的家族,二戰以前,他們掌管著萊比錫的政治事務。二戰之後逃亡,現在又回到了那個地方。她與弗蘭克有私交。弗蘭克非常大方,比如他為擴建圖書館捐了款,為萊比錫城做了很多貢獻,他非常好相處,很受人歡迎。”

  “但是矮胖矮胖的。”

  “沒錯。”

  “可能比格羅莉亞還要矮。”

  “或許是的。”

  “羅蕾,假如我們的鄰居把他家房前的那一大片草坪改建成了網球場,你會怎麼看?”

  “你這是什麼意思,這完全是另一碼事。”

  “假如我們坐在這里,網球從耳邊呼嘯而過。在裁判椅上坐著我們的鄰居,他在大喊著:‘十五分,三十分,對戰,平局!’你會喜歡這樣的場景嗎?”

  “當然不會。”

  “那大概萊比錫有些人也不會喜歡這樣的場景吧。”

編輯:劉瑩

相關新聞

圖片