圖書

北島“給孩子”系列之五:林西莉的“漢字王國”

時間:2016-08-30 10:14   來源:鳳凰讀書

  漢字為什麼是這個樣子?那一筆一劃代表著什麼?他們最初的形式如何?為什麼“人”字這麼寫?為什麼“天”字與“人”和“大”字有密切關係。

  不止是孩子在最初學習漢字的時候沒有注意,家長和老師可能也沒有注意到這些問題,即使是一些受過很高等教育的中國人對自己的語言的根也知之甚少。或許我們只是在小學、中學和大學機械地學習漢語,而忽視了對它本質形態的了解。

  第23屆北京國際圖書博覽會于8月24日在北京召開。期間,國務院副總理劉延東頒發中華圖書特殊貢獻獎,獲得此殊榮的是——瑞典著名漢學家林西莉。

  林西莉是著名的漢學家兼教授、作家和攝影家。早年師從著名漢語專家高本漢學習。1961年至1962年在北京大學留學,此後曾數十次到中國訪問。1971年起在瑞典任漢語教師,1978年後為瑞典電視臺做有關中國語言的節目。曾任瑞中友好協會會長。著有《漢字王國》《古琴》《另一個世界:中國印象1961-1962》等關於中國文化的著作。今年8月林西莉《給孩子的漢字王國》出版,林西莉攜此書出席博覽會上中信集團《給孩子的漢字王國》新書發佈會。

  活動上,林西莉説到當她最初來到中國,就深深被漢字吸引了。跟著世界最知名的漢語語言學家高本漢學習漢字,深層了解漢字的結構以及它最初的形式。使得她了解了漢字生成的來龍去脈,於是每個漢字都在她腦海裏活靈活現。

  研究中國文化,瑞典人的興趣和執著

  當她越深入學習漢字,越被漢字所反映的現實以及她作為學生所看到的但實際並沒有理解的一切所吸引。她一直在思考:為什麼人們要在田野上並排種植各種不同的莊稼?為什麼人們把自來水的開關稱為“龍頭”?為什麼有幾百萬人在能夠住進真正的房子的情況下仍然固執地住在山坡兩旁的窯洞裏?她一次又一次地回到中國來,只為能搞明白漢字的一切。

  抱著對漢字的熱愛仍然充滿青春的活力,她在旅居亞洲和拉丁美洲之後回到瑞典,開始從事漢語教學。她以似乎永不枯竭的激情在黑板上、粉塵中進行著漢字分析。她在教學的過程中發現,她的學生跟她過去完全一樣——老師對漢字的結構和早期的形式講授得越多,他們越容易理解和記住這些漢字。當她同時也講解這些漢字所來自的那個世界,講述古代中國人的日常生活——他們的房子、車輛、衣服以及他們使用的工具,講述産生這些文字的自然場景——田野、山河、動物與植物時,效果就特別好。一旦逐個認識了它們,它們不僅會成為理解書面文字的鑰匙,而且也有助於了解這些文字被創造時的實際和今天中國的生活。

  15年的辛勤研究,只為更了解中國漢字。

  1989年林西莉在瑞典出版了《漢字王國》,這本影響力巨大,已經翻譯成十幾種外國文字,外國人學漢字主要看的都是這本書。她用15年時間寫完這本書,這本書花了15年是個什麼概念?1989年出版,她1988年寫完,15年就是她在1973年開始正式寫這本書。那個時那個時候正處文化大革命時期,我們中國人沒有機會也沒有心情去研究漢字,她在那時候開始研究了。她研究的方式是跟著他的老師高本漢學習,從漢字最早造字的樣子開始學,甲骨文、金文……她是外國人,和咱們不一樣,咱們從小學漢字,覺得這個撇、捺都沒有問題,他們都很奇怪,為什麼要撇捺,他追根問底,最後弄清楚。比如書裏面有一個字叫身體的“身”,身體的“身”甲骨文怎麼寫呢?是一個豎,一個源泉,一個點,底下一個小腿,是這個樣子。她就理解,那個圓圈、小點裏面有個小橫,身子的身最早造的字是懷孕的婦女的形象,她還找到根據,説我們中國人現在懷孕的時候也有説這個女的她有身子了。她就是這樣一點點把漢字的最初的起源講清楚了。《漢字王國》這本書裏面一共266個漢字,講的都是和人生活有關的,全都是我們中國人最早造的字。這些字從哪兒來的呢?就是我們的房子,我們養的豬,走的路、坐的船,我們寫字用的竹簡,都是這些最基本的漢字,我們的孩子要學漢字就應該從最基本的漢字學起。

  她和漢字結緣以後,因為她的老師是大的漢學家,她本人又喜歡漢字,和漢字結緣以後就和中國結緣了,漢字裏面表現的是老百姓的生活,我們最早生活中用的東西,這些東西就講明瞭中國人的生活方式,她是用講中國人的生活方式講漢字的,這樣小孩就特別容易懂。

  希望能給中國的小孩講漢字

  這一次,84歲高齡的她將曾經耗時8年的《漢字王國》編成一本給孩子的好作品——《給孩子的漢字王國》,以圖文並茂的形式講述中國文字的起源和特點,帶著孩子一起學習漢字。

  《給孩子的漢字王國》是一本最有趣、最實用的漢語知識讀物,也是一本孩子學習漢字的通俗易懂的入門書。全書選入了200多個“基本漢字”,它們大多是中國人最早創造使用的漢字,從漢字早期的形態講起,水與山、農耕和家畜、車和船、書籍與樂器……讓孩子從漢字的象形結構中去理解漢字的來龍去脈。從這些字講到中國古代人的日常生活,講到産生這些文字的自然場景,大大增加孩子對漢字的興趣,讓他們對漢字的理解變得更加容易。

  《給孩子的漢字王國》前所未有輯錄五百多幅指示明確的圖片,直觀形象地表現出相關漢字造型來源,加強孩子對漢字的理解,提高孩子的閱讀興味。圖文結合,作者對每一個漢字都進行了詳盡的探討,讓孩子從漢字的形象中悟得其意蘊,感受每一個漢字的美。與孩子一起,從祖先造字的故事、萌趣的圖片中認識漢字。

  正如中國原外交部長、國務院副總理錢其琛所説,“漢字具有抽象性和形象性、哲理性和藝術性統一的重要特徵,是最少爭議的連接所有中國人的文化紐帶和文化標誌。” 為了孩子,作者林西莉選擇使用自己的話來講述一個“故事”——漢字的起源及其發展中的中國文化。讓孩子通過通俗的文字、搭配巧妙的圖片、與日常生活密切相關的選字,走進豐富的中國傳統文化世界。

  還值得一提的是這本書是繼北島《給孩子的詩》,北島、李陀《給孩子的散文》,葉嘉瑩《給孩子的古詩詞》,黃永玉《給孩子的動物寓言》之後推出的第五部重磅作品。

  “給孩子系列”旨在留給孩子一部傳世經典,幫助孩子們涵養心性,助育美感,照亮下一代的閱讀空間。因編者的眼光與公信力,選本以其品質的優秀和獨到,産生了持久而巨大的影響。

  作者:【瑞典】林西莉 著

  李之義 譯

  出版日期:2016年8月

編輯:楊永青

相關新聞

圖片