圖書

《少年讀馬克思》英譯版美國書展首場亮相

時間:2015-06-09 09:45   來源:鳳凰讀書

  2015年美國書展于5月27日-30日在紐約賈維茨中心舉辦。應美國書展主辦方邀請,中國以主賓國身份參加了今年的美國書展。5月28日上午,中國少年兒童新聞出版總社(以下簡稱“中少總社”)在書展現場,迎來了一場名為“好故事,一起講”的精彩活動。

  活動主要圍繞《少年讀馬克思》(Karl Marx for Young Readers)英譯版的出版進行。國家新聞出版廣電總局巡視員陳英明、中華人民共和國駐紐約總領事館副總領事張美芳親臨致辭,中華人民共和國駐紐約總領事館文化參贊李立言、文化領事張俊出席活動。研討之前,中美兩國中學生通過視頻,就“馬克思是一個什麼怎樣的人”“你對這本書印象最深刻的是什麼?”“你如何看待馬克思關於經濟學的論述?”等問題展開了一番交流,期間閃現出許多思想的火花、智慧的光芒,令本書作者韓毓海先生直呼“驚喜之中,意料之外”。

  著名學者彼得 巴頓(Peter Button)、芝加哥大學索爾 托馬斯(Saul Thomas)、美國賓士出版社(Benchmark Education Company)創始人湯姆 克雷拉伕特(Tom Reycraft)、美國賓士出版社(Benchmark Education)首席運營官洛根 魏(Logan Wai)、著名出版人帕奇 亞當娜(Patricia Aldana)、北京大學教授曹文軒、噹噹副總裁王悅等嘉賓親臨現場研討了本書內容與特色,中國社科院歐洲所所長黃平、北京大學國家發展研究院教授李玲通過視頻參與了活動研討。與會專家學者認為,過去一百多年來,無數青年在馬克思的思想中獲得鈣、獲得堅強的骨骼,在精神上挺立起來。但是現在,馬克思的思想常常被認為是很難讀懂的,甚至被很多人認為是過時的。但其實,馬克思思想針對的不僅是馬克思所生活的19世紀,更重要的是,它揭示著人的過去、現在和未來。馬克思思想可以指引一代又一代人面對自己的時代,不斷思考和實踐。當下缺少一部寫給青少年的馬克思,填補空白的《少年讀馬克思》以貼近時代、淺顯易懂地敘述,向青少年講述了馬克思是誰,他做了什麼,他對我們今天的生活有什麼意義。書中馬克思關於人類勞動、現代文明、資本與金融等重要觀點的闡述,都對當代少年價值觀以及思想成長有著及其重要的影響。

  該書作者韓毓海係北京大學中文系教授,對馬克思及馬克思主義深有研究,被清華大學國情研究院院長胡鞍鋼教授稱為“馬克思異代不同時、異國不同地的思想知音”。他在書中是將馬克思作為一個有血有肉的人,呈現在讀者面前。作者的筆下,馬克思是一位感人的人,是一位感天動地的男子漢,他是知識分子中最辛勤的勞動者,也是勞動者中最博學的知識巨人。他的著作感動了全人類,他的工作改變了世界。

  一直以來,中美兩國由於社會制度,意識形態、價值觀和文化的差異,對馬克思及馬克思主義的認知也不同,《少年讀馬克思》英譯版的出版,使得此書成功地跨越了認知差異。著名學者李玲教授在採訪中説到:“這本書會給美國少年一個新的視角來認識馬克思,他不是魔鬼,他是和我們年輕人一樣的充滿夢想、充滿熱情、充滿責任感地活生生的人。這本書能夠啟迪更多的人,為一個更美好的世界而奮鬥!”同時,此書的出版,也將有助於加強中美兩國青少年的思想交流,促進互相理解。

  中少總社社長李學謙在發言中談到:“馬克思主義誕生於德國,中國從前蘇聯引進,而今,《少年讀馬克思》版權輸出美國,這是作者、出版人和專家學者共同努力的結果。也從一個側面體現了中國原創出版能力的增強。”

  “好故事,一起講”為美國書展中國主賓國系列活動打響了第一炮。該活動是中少總社實施國際化戰略過程中的一個傳統國際交流活動,先後在義大利博洛尼亞書展、上海國際童書展、北京國際書展等場合舉辦,旨在通過聚合來自作者、出版人、專家、政府主管部門等的力量,提高中國故事、中國文化對外宣傳的感染力、傳播力,增強中國文化在世界的影響力。

編輯:楊永青

相關新聞

圖片